English
At the moment we are on a longer trip, which has led us so far via the stations Seville, Málaga and Madrid in Spain to San Jose and now the "Playa Junquillal" in Costa Rica, located on the Pacific Ocean, before we will pay a visit to the somewhat higher Hojancha next week.
I didn't get to post anything yet, but while I might report about our stay in Spain later, I want to share my impressions of Costa Rica with you already now.
We are currently staying at the "Mundo Milo Eco Lodge" which is run by the extremely friendly and accommodating Dutch couple, Lieke and Michiel, and whose special features I also plan to write about.
I will start in this post, however, with some pictures taken on the beach and its immediate surroundings.
Deutsch
Derzeit befinden wir uns auf einer längeren Reise, die uns bisher über die Stationen Sevilla, Málaga und Madrid in Spanien bis nach San Jose und nun den am Pazifik gelegenen "Playa Junquillal" in Costa Rica geführt hat, bevor wir nächste Woche noch dem etwas höher gelegenen Hojancha einen Besuch abstatten werden.
Zum Posten kam ich bisher nicht, aber während ich über unseren Aufenthalt in Spanien möglicherweise später noch berichte, möchte ich euch bereits jetzt an meinen Eindrücken von Costa Rica teilhaben lassen.
Beherbergt sind wir derzeit in der von dem äußerst sympathischen und zuvorkommenden niederländischen Paar, Lieke und Michiel, betriebenen "Mundo Milo Eco Lodge", über deren Besonderheiten ich ebenfalls noch zu schreiben plane.
Beginnen werde ich in diesem Post jedoch mit einigen am Strand und dessen unmittelbarer Umgebung aufgenommen Bildern.
| As you can see here, the long, often almost deserted "Playa Junquillal" borders directly on the jungle on the side facing away from the ocean. | Wie man hier schön sieht, grenzt der lange, oft fast menschenleere "Playa Junquillal" auf der dem Ozean abgewandten Seite direkt an den Dschungel an. |
| Now something to relax and enjoy ... | Nun etwas zum Entspannen und Genießen ... |
|
In this place of the beach is located a project for the protection of sea turtles. Local and foreign helpers protect (for example by doing patrols) both adult females which lay their eggs into the sand at nights and the newly hatched young animals usually striving to the sea towards sunset. |
An dieser Stelle des Strandes ist ein Projekt zum Schutz von Meeresschildkröten lokalisiert. Einheimische und ausländische Helfer schützen sowohl im Rahmen von Patrouillen es Nachts eierlegende erwachsene Weibchen als auch die meist gegen Sonnenuntergang zum Meer hinstrebenden, frisch geschlüpften Jungtiere. |
| Information about various species of turtles is even provided in German language. | Sogar auf Deutsch wird über diverse Schilkrötenarten informiert. |
| Marked and protected clutches shortly before hatching. | Markierte und geschützte Gelege kurz vor dem Schlüpfen. |
| Exactly 93 newly hatched hatchlings of the "olive ridley sea turtle" (Lepidochelys olivacea) were collected to start their race into the sea at a favorable location. | Exakt 93 frisch geschlüpfte Jungtiere der "Oliv-Bastardschildkröte" (Lepidochelys olivacea) wurden eingesammelt, um an einer günstigen Stelle ihr Rennen ins Meer starten zu können. |
|
The way to the saving water is arduous and dangerous. Only a few of the young turtles will survive, and after 25 to 50 years the then adult female specimens will return to exactly the same place where they once began their journey through life to lay eggs themselves.
In addition to natural enemies and poachers digging up the clutches, the turtles are being affected by pollution, warming seas and especially the large amount of plastic floating in the water.
|
Der Weg ins rettende Wasser ist beschwerlich und gefährlich. Nur wenige der jungen Schildkröten werden überleben, und nach 25 bis 50 Jahren werden die dann ausgewachsenen weiblichen Exemplare an genau dieselbe Stelle zurückkehren, an der sie einst ihren Lebensweg begannen, um dort selbst Eier zu legen.
Neben natürlichen Feinden und die Gelege ausgrabenden Wilderern setzen den Schildkröten Umweltverschmutzung, die sich erwärmenden Meere und insbesondere das viele im Wasser treibende Plastik zu.
|
| After the last little animal had disappeared into the sea, our daughter started to cry bitterly - the turtle babies were obviously dear to her heart. | Nachdem irgendwann auch das letzte Jungtier im Meer verschwunden war, begann unsere Tochter bitterlich zu weinen - die kleinen Schildkrötenbabys waren ihr offensichtlich sehr ans Herz gewachsen. |
| Commonly found at Playa Junquillal, this crab species is not only extremely fast moving, but also exceptionally well camouflaged due to its translucent body. | Diese am Playa Junquillal häufig anzutreffende Krabbenart ist nicht nur extrem schnell unterwegs, sondern aufgrund ihres durchscheinenden Körpers auch außerordentlich gut getarnt. |
| I always enjoy watching the hermit crabs here. See also the video below! | Viel Freude bereitet mir hier stets das Beobachten der Einsiedlerkrebse. Seht euch auch das weiter unten folgende Video an! |
| The way back from the beach to our resort: lots of green, some villas with large gardens and again and again surprising encounters with representatives of Costa Rica's rich fauna, such as an impressive iguana. | Der Weg zurück vom Strand zum Resort: Viel Grün, einige Villen mit großen Gärten und immer wieder auch überraschende Begegnungen mit Vertretern der reichen Fauna Costa Ricas, wie zum Beispiel einem beeindruckenden Leguan. |