
If there is a place,
that you know where I might be,
let me know without asking,
don't ask me how, but I'll get there
I will not cry when I can leave,
because my love will go on until the end,
I know you'll be better off without me,
even though I can no longer live without you.
In heaven or wherever I am,
from there I will be loving you anyway....

Si es que existe algún lugar,
que conozcas donde yo pueda estar,
avísame sin preguntar,
no me preguntes cómo, pero allí he de llegar
No pienso llorar cuando pueda partir,
porque mi amor seguirá hasta el fin,
se que estarás mejor sin mí,
aunque yo no pueda ya vivir sin ti.
En el cielo o en cualquier lugar que esté,
desde allí estaré amándote igual....

Aunque esté muerto por dentro,
y esté transitando por un duro y frío invierno,
y tú quien me enseño sobre la belleza de las rosas,
pero no que sus espinas dolorosas.
Y luego de muchas risas,
mi corazón pusiste en una licuadora con mucha prisa,
pero aun así,
late por ti.
Llegué a ti con las manos llenas de vida,
hoy me marcho con las manos vacías,
no me hallo en ningún lugar,
si conoces alguno, avísame sin preguntar...

Even if he is dead inside,
and is going through a harsh and cold winter,
and you who taught me about the beauty of roses,
but not their painful thorns.
And after many laughs,
my heart you put in a blender in a hurry,
but still,
beats for you.
I came to you with my hands full of life,
Today I leave empty-handed,
I am nowhere to be found,
if you know one, let me know without asking...

Porque ni en el cielo, la tierra o el infierno...
en cualquier lugar que esté, siempre te amaré...
Aunque bien sé...
Que quien estuvo en el infierno allí volverá,
la fe lo dejó de acompañar.
Quien estuvo en el cielo, no sabe lo que es vivir en medio del mal,
no sabe lo que es oscuridad,
si su vida ha sido luz y felicidad.
Quien vivió en tu compañía,
amargos serán sus días de soledad,
no existe riqueza que pueda cubrir esa necesidad.

For neither in heaven, nor on earth, nor in hell
wherever I am, I will always love you...
Although I know...
That whoever was in hell there will return,
faith ceased to accompany.
Who was in heaven does not know what it is to live in the midst of evil,
does not know what darkness is,
if your life has been light and happiness.
Who lived in your care,
Bitter will be your days of loneliness,
there is no wealth that can cover that need.

Y tú ciertamente dirás,
que quien se va de este mundo
jamás volverá,
nadie sabe cuándo será,
pero si me preguntas, a tu lado es donde quiero estar.
Los tesoros ningún valor han de tener,
así como tu amor una falsedad puede ser,
no tiene valor, como cualquier simple metal,
quien vende piedras preciosas a quien espera por un diamante especial.
Aun teniendo conocimiento de todo,
si conoces algún lugar,
avísame sin preguntar,
no se cómo, pero allí he de llegar...

And you will certainly say,
that whoever leaves this world
will never return,
No one knows when it will be,
but if you ask me, next to you is where I want to be
Treasures should be worthless,
just as your love can be a falsehood,
has no value, like any simple metal,
who sells precious stones to those who wait for a special diamond.
Even if we have knowledge of everything,
if you know of a place,
let me know without asking,
I don't know how, but I have to get there...



