For those who haven't seen Part 9 / Pour ceux qui n'ont pas vu la partie 9 : @iptrucs/in-senlis--the-heart-of-the-city-part-9
| English |
We conclude our visit to the cloister of the Royal Abbey of Saint-Vincent before, as we often do, going about randomly and based on our desires. It is often in this way that we discover unexpected things.
| Français |
Nous achevons la visite du cloître de l'abbaye royale Saint-Vincent avant d'aller, comme nous le faisons très souvent, au hasard et en fonctions de nos envies. C'est souvent de cette façon que l'on découvre des choses inattendues.
Royal Abbey of Saint-Vincent - The Cloister Garden.
Abbaye Royale Saint-Vincent - Le jardin du cloître.
Royal Abbey of Saint-Vincent - Inside the Cloister.
Abbaye Royale Saint-Vincent - Dans le cloître.
Chapel of the Hospital of Charity (18th century).
Chapelle de l'hôpital de la charité (XVIIIème siècle).
Cognée Street - Portal of the Convent of the Presentation (17th century).
Rue de la Cognée - Portail du couvent de la Présentation (XVIIème siècle).
Walk on the Ramparts.
Promenade sur les remparts.
Walk on the Ramparts - Along the Nonette River.
Promenade sur les remparts - Au bord de la rivière Nonette.
To be continued...
A suivre ...