Máme ve fabrice několik desítek ukrajinských dělníků, a všiml jsem si, že v databázi jsou jejich jména přepsaná z azbuky docela nejednotně (a v některých případech velmi kreativně). Zeptal jsem se na personálním, jestli na to mají nějaký postup, a odpovědí mi bylo pokrčení ramen ‒ jak to dotyčný sám chce, tak ho tam napíšeme.
RE: Žibřid a jiné úvahy