Bild von Pixabay.
Was hat Island (und Österreich) mit dem Steempreis-Drama zu tun? Hier die nicht ganz ernst gemeinte Antwort!
Werte Mitleser,
der Steempreis steigt wieder, exklusiv dazu hat der balte mit Hilfe dieser "Fokus-Übersetzung" https://www.focus.de/sport/videos/aus-dem-islaendischen-uebersetzt-das-bruellt-der-islaendische-wahnsinns-kommentator-da-ins-mikro_id_5661862.html das ganze Fussball-Drama Island-Österreich an das aktuelle Steempreisdrama angepasst!
Freie Übersetzung:
"Theódór balti. Da ist niemand auf der gegnerischen Chain. Drei gegen zwei. balti! In den voteraum, in den voteraum. balti. steem, Steeeeeeem, jaaaaaaaaaaaaaaa, jaaaaaaaaaaaaaaaaa, jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Der Steem hat gewonnen!
Wir sind über die hardfork gekommen!
Wir haben den steemcrash geschafft!
Wir gewinnen gegen shitcoins!
Das Mana ist weg, aber das spielt jetzt keine Rolle.
Wir sind weiter!
Argalf Ingvi Steemitson hat ihn versenkt!
Steem zwei, shitcoin eins!
Was für ein Post!
Was für ein Post!
Hach!
Ned hat das Spiel abgepfiffen, und noch nie, noch nie habe ich mich so upgevotet gefühlt!
Argalf Ingvi Steemitson sichert uns den ersten Sieg auf der Chain!
Wir haben nie downgevoted, vergesst das nicht, wir haben nie downgevoted – aber der Crash ist jetzt überwunden! Steem zwei, shitcoins eins.
Danke, dass ihr gekommen seid, shitcoins, danke, dass ihr gekommen seid!" :))))
Die werten Mitsteemianer aus Österreich mögen mir die Übersetzung Österreich/shitcoin an dieser Stelle verzeihen, ihr habt den Deutschen ja 2018 dann kräftig die Grenzen fussballerisch aufgezeigt, und ich bin des Isländischen nicht mächtig, es mögen also Übersetzungsfehler vorliegen.
Beam da Steem!
Steem on!
Peace sisters and brothers!
Bild von Pixabay.
Obligatorisches Baltengedicht:
Entfällt, da mir noch mehr Unsinn dazu einfach nicht einfallen mag.