| deutsch | english |
| Ende des Monats ist es soweit und ein neues Kapitel öffnet sich in meinem Leben. Ich werde nun nach achtzehn Jahren meinen Arbeitgeber verlassen und eine neue Arbeitsstelle antreten. Dies tue ich mit einem lachenden und einem weinenden Auge. | At the end of the month, the time has come and a new chapter is opening in my life. I will now leave my employer after eighteen years and start a new job. I do this with one laughing eye and one crying eye. |
| Achtzehn Jahre sind eine lange Zeit in der sich viel verändert. So auch bei meinem jetzigen Arbeitgeber. Leider in den letzten Jahren nicht alles zum positiven. Damit meine ich nicht die Umsätze oder Kennzahlen die man erreichen muss, sondern den Umgang miteinander, die Führungskultur und die Werte, die man sich steckt. | Eighteen years is a long time in which a lot changes. That's also true of my current employer. Unfortunately, not everything has been positive in recent years. By that I don't mean the sales or key figures you have to achieve, but the way you interact with each other, the management culture and the values you set for yourself. |
| Ich bin bei einem großen amerikanischen Online- und Teleshoppinghandelsunternehmen in der Logistik beschäftigt. Zu Beginn war hier eine sehr große Aufbruchstimmung die über die ersten zehn Jahre das Geschäft und den Umgang miteinander bestimmte. Und das war ein großes Team. Natürlich gab es auch da Konflikte oder Meinungsverschiedenheiten, aber alle hatten das gleiche Ziel und man fand immer Mittel und Wege dieses zu erreichen. Doch je größer die Umsätze wurden, desto mehr entfernte man sich von dem Teamgedanken. | I work in logistics for a large American online and teleshopping company. At the beginning, there was a great sense of optimism that defined the business and the way we dealt with each other for the first ten years. And that was a big team. Of course, there were conflicts or differences of opinion, but everyone had the same goal and they always found ways and means to achieve it. But the larger the sales became, the more they moved away from the team concept. |
| Als Führungskraft habe ich diesen Anspruch über all die Jahre hochgehalten und alles dafür getan, dass mein Team auch ein Team ist und bleibt. Leider war ich hier ziemlich allein, den nur wenige Kollegen haben das gleiche Verständnis von moderner Führung. | As a manager, I have upheld this claim over all the years and done everything to ensure that my team is and remains a team. Unfortunately, I was pretty much alone here, because only a few colleagues have the same understanding of modern leadership. |
| Ich habe viele Versuche unternommen das zu ändern. Mit Gesprächen mit meinen Vorgesetzten und der Geschäftsführung oder direkt mit meinen Kollegen auf gleicher Ebene. Aber leider ohne den für mich sichtbaren Erfolg. Also habe ich den Entschluss gefasst, mir eine neue Herausforderung zu suchen. | I have made many attempts to change this. With discussions with my superiors and the management or directly with my colleagues at the same level. But unfortunately without any visible success for me. So I made the decision to look for a new challenge. |
| In den achtzehn Jahren habe ich aber auch viele positive Dinge für mich mitgenommen. So konnte ich im Zuge der Warehouseoptimierung an vielen Projekten teilnehmen. Sei es als Spezialist oder Projektleiter. Hier konnte ich viele meiner Ideen einbringen, die auch nach meiner Zeit dort Bestand haben werden. Ich konnte Mitarbeiter ausbilden die anschließend auch Führungskräfte oder Spezialisten wurden. Und ich habe mich als Mensch weiter entwickelt. Der Umgang in Konfliktsituationen, Menschenführung, Prozesskenntnisse und vieles mehr. | In the eighteen years, however, I have also taken away many positive things for myself. For example, I was able to participate in many projects in the course of Warehouse optimization. Whether as a specialist or project manager. Here I was able to contribute many of my ideas, which will continue to exist after my time there. I was able to train employees who subsequently became managers or specialists. And I have continued to develop as a person. The handling of conflict situations, people management, process knowledge and much more. |
| Ich habe bei den über Tausend Mitarbeitern auch viele tolle Menschen kennen gelernt von denen einige wenige mittlerweile auch zu meinen Freunden gehören. | With over a thousand employees, I have also met many great people, a few of whom are now my friends. |
| |
| Vor dieser Zeit habe ich meine Ausbildung in der Logistik in einem produzierenden Unternehmen in der Chemiebranche gemacht. Und auch dort konnte ich bereits erste Schritte in Führung, Projektleitung und Prozessoptimierung lernen. Insgesamt habe ich dort sieben Jahre verbracht. Insgesamt also fast 25 Jahre Logistik. | Before that, I did my training in logistics in a manufacturing company in the chemical industry. And there, too, I was able to learn the first steps in leadership, project management and process optimization. I spent a total of seven years there. So a total of almost 25 years in logistics. |
| Und da es meiner Meinung nach beim großteil aller Logistikunternehmen ähnlich läuft und der Mensch nur noch an dritter oder vierter Stelle hinter Umsätzen, Kennzahlen und anderem kommt habe ich für mich den Entschluss gefasst die Branche zu wechseln und die Logistik zu verlassen. | And since, in my opinion, the majority of logistics companies are doing the same thing and people only come in third or fourth place behind sales, key figures and other things, I decided to change industries and leave logistics. |
| Ab November werde ich nun bei einem der führenden IT Systemhäusern Europas starten und mein Glück versuchen. Der Bewerbungsprozess und die Kommunikation danach waren sehr wertschätzend und ich habe das Gefühl, dass ich dort Willkommen bin. Und bei meinen Besuchen am Standort habe ich Menschen kennen gelernt die Spaß bei der Arbeit haben und scheinbar gerne dort sind. Natürlich sind das nur erste Eindrücke, aber diese geben mir ein sehr gutes Gefühl, den richtigen Weg eingeschlagen zu haben. | From November, I will now start at one of the leading IT system houses in Europe and try my luck. The application process and the communication afterwards were very appreciative and I have the feeling that I am welcome there. And during my visits to the site, I met people who have fun at work and seem to enjoy being there. Of course, these are only first impressions, but they give me a very good feeling that I'm on the right track. |
| Ich freue mich auf die neue Herausforderung und brenne darauf mich selber zu challengen. | I am looking forward to the new challenge and am eager to challenge myself. |
Hive account@kvinna puh, endlich was zu Papier gebracht