English
English
Actually, I had planned to post a little bit more often on HIVE again, but sometimes life causes circumstances to be just somewhat unfavorable.
Not only are we about to embark on a longer trip that will take us via Seville and Málaga (you know, my old 'love') in Spain to Costa Rica, on the Pacific, but we're also currently thinking about emigrating from Germany altogether, either to Central America or Asia (I might tell you about the background some other time).
The best means to keep my inner balance in the midst of these turbulent times and to relax are, as always, my long walks in nature.
So that the 'bigger kobold' () can rest from time to time (and because of course it also means a lot of fun for both of us), I currently quite often take our somewhat 'smaller kobold' with me on my forays. Who knows how long she will still be able to experience and enjoy these kinds of landscapes here?
And this post is about exactly what my daughter likes most: making friends with animals of all kinds, but also, like probably every child, carefreely jumping around, playing in the mud and especially also admiring large construction machines ... :)
But see for yourself:
Deutsch
Eigentlich hatte ich ja vor, wieder etwas häufiger auf HIVE zu posten, aber wie es das Leben manchmal so will, erwiesen sich die Umstände als ungünstig.
Wir stehen nicht nur kurz vor einer längeren Reise, die uns über Sevilla und Málaga (ihr wisst schon, meine alte 'Liebe') in Spanien bis nach Costa Rica, an den Pazifik, führen wird, sondern machen uns darüber hinaus derzeit wieder verstärkt Gedanken darüber, ganz aus Deutschland auszuwandern, entweder nach Mittelamerika oder Asien (über die Hintergründe berichte ich möglicherweise ein andermal).
Das beste Mittel, um inmitten dieser turbulenten Zeiten das innere Gleichgewicht zu wahren und auch einmal ganz abzuschalten, sind, wie auch sonst immer, meine ausgedehnten Spaziergänge in der Natur.
Damit der 'große Kobold' () ab und zu mal seine Ruhe hat (und weil es natürlich auch uns beiden viel Freude bereitet), nehme ich derzeit des Öfteren unseren etwas 'kleineren Kobold' mit auf meine Streifzüge. Wer weiß, wie lange sie diese Art Landschaften noch erleben und genießen kann?
Und in diesem Post geht es genau darum, was meiner Tochter am besten gefällt: Freundschaften mit Tieren aller Art zu schließen, aber auch, wie wohl jedes Kind, unbeschwert herumzutollen, im Matsch zu spielen und insbesondere auch große Baumaschinen zu bewundern ... :)
Aber seht selbst:
| A new friendship is made. | Eine neue Freundschaft wird geschlossen. |
| And to inevitably say "goody bye" at some point, is obviously not easy. | Und die irgendwann unvermeidliche Trennung fällt offenbar nicht leicht. |
| Even in an 'idyllic world post' like this, completely devoid of politics and criticism, I can't help but also have to share some unaesthetic observations: there is apparently not a single place left in this country that is remote enough to be able to prevent some idiots from leaving their garbage there ... | Auch in einem 'Heileweltpost' wie diesem, ganz ohne Politik und Kritik, komme ich nicht leider nicht umhin, auch unschöne Beobachtungen zu teilen: Es gibt offenbar in diesem Land keine einzige Stelle mehr, die abgelegen genug ist, um verhindern zu können, dass irgendein Idiot seinen Müll dort hinterlässt ... |
| My little daugther was obviously very impressed by the construction machines, which seemed to be gigantic from her perspective. ;) | Von den aus ihrer Perspektive gigantisch erscheinenden Baumaschinen war meine Kleine offenbar schwer beeindruckt. ;) |
| 'Mountaineering' can also be a very exciting hobby ... | Auch 'Bergsteigen' kann ein sehr spannendes Hobby sein ... |
| ... which, however, requires quite a lot of energy and leaves its mark at the end of the day. | ... das jedoch ziemlich viel Kraft kostet und am Ende des Tages seine Spuren hinterlässt. |