| Hintergrund: Die deutsche Grundsteuer ist eine Steuer auf das Eigentum. Das heißt sie wird unabhängig davon erhoben, ob der Eigentümer eines Grundstücks mit diesem überhaupt Geld verdient (z.B. durch Vermietung). Die deutsche Grundsteuer muss auch bezahlt werden, wenn dem Eigentümer aus dem Grundstück gar keine Erträge zufließen. Sie ist also vergleichbar mit einer Besteuerung des Vermögens, es handelt sich um eine Substanzbesteuerung. | Background: German Real Property Tax is taxing property. It is raised irrespective of the owner's possibility to earn money with the real property (for example by renting real property). German real property tax has to be paid even if the owner doesn't get any earnings from the real property. In fact the german real property tax is comparable to a wealth tax or a tax on assets. |
| Zunächst wurden die Vorschriften zur Einheitsbewertung des Grundvermögens als Bemessungsgrundlage für die Grundsteuer als verfassungswidrig beurteilt. Das Bundesverfassungsgericht hat dem deutschen Gesetzgeber eine Frist bis Ende 2019 gesetzt, um eine Neuregelung auszuarbeiten und als Gesetz zu verabschieden. Das bisherige Recht darf höchstens bis Ende 2024 weiter angewandt werden. Wir dürfen im Moment also nicht auf eine Abschaffung dieser Steuer hoffen, sondern es steht zu erwarten, dass es eine Neuregelung geben wird. | At first, the rules concerning the valuation of immovable property for purposes of taxation is judged as unconstitutional. The time limit to finalize and pass a new bill lasts until the end of 2019. Today's justice must only be dispensed until the end of 2024. So, at the moment, there is no hope that the german real property tax will be abolished but there will be a new regulation. |