| Dear Hiveans | Liebe Hiver | Queridos Hiveanos |
|---|---|---|
| The region between Monaco and Nice is marked by a beautiful landscape, from Èze (wiki) to Villefranche (wiki). We went by car along the historic mountainous coastal road, stopped at Èze for a walk and enjoyed the picturesque scenery. | Die Region zwischen Monaco und Nizza ist von einer wunderschönen Landschaft geprägt, von Èze (wiki) bis Villefranche (wiki). Wir fuhren mit dem Auto entlang der historischen bergigen Küstenstraße, hielten in Èze für einen Spaziergang an und genossen die malerische Landschaft. | La región entre Mónaco y Niza está marcada por un hermoso paisaje, desde Èze (wiki) hasta Villefranche (wiki). Fuimos en coche por la histórica carretera costera montañosa, nos detuvimos en Èze para dar un paseo y disfrutar del pintoresco paisaje. |
Èze (we couldn‘t enter the city due to construction works) / Èze (wir konnten die Stadt wegen Bauarbeiten nicht betreten) / Èze (no pudimos entrar en la ciudad debido a las obras)
View from Èze on the Mediterranean Sea / Blick von Èze auf das Mittelmeer / Vista de Èze en el Mar Mediterráneo
Friedrich Nietzsche spent six consecutive winters in Nice, and he wrote his famous opus "Thus Spoke Zarathustra" (wiki) there (source). As he hiked in the region, today there's the "Chemin de Nietzsche", the Nietzsche trail (more info). / Nietzsche verbrachte sechs aufeinanderfolgende Winter in Nizza und schrieb dort sein berühmtes Werk "Also sprach Zarathustra" (wiki) (Quelle). Da er in der Region wanderte, gibt es heute den "Chemin de Nietzsche", den Nietzsche-Weg (weitere Infos). / Friedrich Nietzsche pasó seis inviernos consecutivos en Niza, y allí escribió su famosa obra "Así habló Zaratustra" (wiki) (fuente). Como él hacía senderismo en la región, hoy existe el "Chemin de Nietzsche", el sendero de Nietzsche (más info).
Next we got a great view on the peninsula Saint-Jean-Cap-Ferrat ... / Danach hatten wir einen tollen Blick auf die Halbinsel Saint-Jean-Cap-Ferrat ... / A continuación, obtuvimos una gran vista de la península de Saint-Jean-Cap-Ferrat...
... and Villefranche-sur-Mer on the right / ... und Villefranche-sur-Mer auf der rechten Seite / ... y Villefranche-sur-Mer a la derecha
Along the winding coastal road there are many beautiful (and probably very expensive) villas / Entlang der kurvenreichen Küstenstraße gibt es viele schöne (und wahrscheinlich sehr teure) Villen / A lo largo de la sinuosa carretera costera hay muchas villas hermosas (y probablemente muy caras)
Have a great week,
zuerich