****Assalamu'alaikum.****
This funny incident happened on last Saturday when I got a schedule to teach in the fourth grade of daughter at Dayah Nurul Islam Keude Karieng, Meurah Mulia, North Aceh District ..
It was the schedule of the Sharaf book subjects named Kailani with the main material in the form of Tsulasi Mazid division right on the third division about adding six letters to Fiil Madhi.
In an example that is the basis of the discussion there is a sentence in Arabic that I do not understand its meaning. Incidentally I don't have an Arabic dictionary, then ask students who have an Arabic dictionary to immediately find the meaning of the word Qa'asa ...
But only one student who had an Arabic dictionary of about 20 students in the class ... what was worse was that in the dictionary owned by one of the female students it was completely incomplete, not like Mahmud Yunus's dictionary, Idris Marbawi Dictionary and other than that..
Then I also asked them who had the complete dictionary, but that no one had it.
Finally I asked who has an English dictionary, some of the 20 students then took out their dictionaries from their bags..
I also asked them to look for the words in Arabic in the English dictionary they had ... until finally they were tired of searching and breaking my laughter so it made the class atmosphere noisy ... they also laughed at my demeanor ...😊😊😊.
Thank you..