I have encouraged myself to make another grayscale drawing !! Lately I have been very interested in drawing robotic characters, and I will continue. This time I chose two legendary Mortal Kombat characters, called Cyborgs, for having some parts or their whole body changed to cybernetic parts, in order to improve their combat skills. I have no great knowledge of these characters but I will tell you a little about each one's story.
Me he animado a realizar otro dibujo en escala de grises!! Últimamente he estado muy interesada en dibujar personajes de estilo robótico, y seguiré. Esta vez escogí dos personajes legendarios de Mortal Kombat, denominados Cyborgs, por tener algunas partes o todo su cuerpo cambiado a partes cibernéticas, con el fin de mejorar sus habilidades en el combate. No tengo grandes conocimientos de estos personajes pero contaré un poco de la historia de cada uno.
Sektor was the first to undergo the process of robotization, and thus become the first cyborg, having no soul did not have the capacity to manifest feelings. The Lin Kuei had the purpose to program all cyborgs to obey their orders, the order of Sektor was to kill Sub-Zero for having abandoned the Clan and refused to be automated.
Sektor fue el primero en someterse al proceso de robotización, y así convertirse en el primer cyborg, al no tener alma tampoco poseía la capacidad de manifestar sentimientos. El Lin Kuei tenía como propósito programar a todos los cyborgs para que obedecieran sus órdenes, la órden de Sektor era asesinar a Sub-Zero por haber abandonado el clan y rechazado ser automizado.
Drawing Process:
My reference for this drawing came from this image:
Source
1 - I started with his head, I used pencils of drawing H and HB for the sketches, when adding shadows I used 3B and 6B.
2 - All that mechanical part of the neck looked quite difficult, however I tried that the tonalities could be differentiated.
1 - Comencé por su cabeza, utilicé lápices de dibujo H y HB para los bocetos, al momento de agregar sombras utilicé 3B y 6B.
2 - Toda esa parte mecánica del cuello se veía bastante difícil, sin embargo intenté que las tonalidades se pudieran diferenciar.
3 - Then I began to make part of his chest, I admit that this part took me a long time, I usually disproportionate the bodies if I do them very quickly, then I calmly spent a little time sketching it so that it would not be so disproportionate.
4 - Shading it was another process, I know I did not manage to make it identical but I felt satisfied with what I was doing.
3 - Luego comencé a hacer parte de su pecho, admito que esta parte me tomo mucho tiempo, yo suelo desproporcionar los cuerpos si los hago muy rápido, entonces con tranquilidad me dediqué un rato a bocetearlo de manera que no quedara tan desproporcionado.
4 - Sombrearlo fue otro proceso más, se que no logré que quedara identico pero me senti satisfecha con lo que estaba haciendo.
5 - The chest is almost ready. His hair intent is about to be edited, wait for it.
6 - Sektor like the other cyborgs have some cables hanging from his head, which seems to simulate hair, in this step I reminded myself that it was not hair, but cables, and I made that small change so that it resembled more. Now with his torso ready, sketch his legs and one of his arms.
5 - El pecho ya está casi listo. Su intento de cabello está próximo a ser editado, esperenlo.
6 - Sektor al igual que los demás cyborgs tienen unos cables colgando de su cabeza, que parece que simulara cabello, en este paso me recordé que no era cabello, si no cables, y hice ese pequeño cambio para que se asemejara más. Ya con el torso listo, bocetee las piernas y uno de sus brazos.
7 - I shaded the entire arm and added the details, those that look between what their joints should be, like gear simulation.
8 - I finished his legs finally, I'm close to finish and started sketching his other arm.
7 - Sombreé todo el brazo y le agregué los detalles, esos que se ven entre lo que deberían ser sus articulaciones, como simulación de engranajes.
8 - Terminé sus piernas finalmente, ya estoy cerca de terminar y comencé a bocetear su otro brazo.
And ready, as you can see, I did not do exactly the same as the referential image, I positioned myself a little more in front, (in the referential image the view is positioned from a superior angle).
Y listo, como pueden ver no lo hice exactamente igual que la imagen referencial, me posicioné un poco más al frente, (en la imagen referencial la vista está posicionada desde un ángulo superior).
Cyrax was the second Lin Kuei warrior to undergo the process of robotization, in a moment like Sektor did not have the ability to feel, but was captured by Sub-Zero, who reprogrammed it. At the time he joined the Special Forces, a military group commanded by Jax. He was able to feel emotions again.
Cyrax fué el segundo guerrero Lin Kuei que se sometió al proceso de robotización, en un momento al igual que Sektor no tenía la capacidad de sentir, pero fué capturado por Sub-Zero, quien lo reprogramó. Al tiempo se unió a las Fuerzas Especiales, una agrupación militar comandada por Jax. Fue capaz de sentir emociones nuevamente.
Drawing Process:
My reference for this drawing came from this image:
1 - I started with his head, with my sketches, I used the same pencils that I used with Sektor, (they are my favorites) H and HB for the sketches, when adding shadows I used 3B and 6B.
2 - As you can see as I go ahead I correct the errors, previously the front of his face was disproportionate, when I correct the shadow bit by bit.
1 - Comencé con su cabeza, con mis bocetos, utilicé los mismos lápices que utilicé con Sektor, (son mis favoritos) H y HB para los bocetos, al momento de agregar sombras utilicé 3B y 6B.
2 - Como pueden notar a medida que avanzo corrijo los errores, anteriormente la parte delantera de su cara estaba desproporcionada, al sombrear corrijo poco a poco.
3 - I went to the part of his shoulders and his chest, as Cyrax is in a position of 3/4 I can say that it was easy since one of his arms can not be seen. one less worry.
4 - Here add the braids that like Sektor has, simulating hair, I also advanced with his chest, and at this time I stopped believing that it was simple, the inclined position of all the details was a little complicated.
3 - Pasé a la parte de sus hombros y su pecho, como Cyrax está a una posición de 3/4 puedo decir que fue sencillo ya qe uno de sus brazos no se ve.
una preocupación menos.
4- Aquí agregue las trenzas que al igual que Sektor posee, simulando cabello, también avancé con su pecho, ya en este momento dejé de creer que era sencillo, la posición inclinada de todos los detalles fue un poco complicado.
5 - I have finished all his torso, and his shadows, I love the touch that I managed to give him, I think he manages to appreciate the feeling of metal armor.
6 - I went straight to the arm, I forgot to take the shoulder sketching process and I think it was precisely because it took me a long time to complete it in a way that looked nice.
5 - He terminado todo su torso,y sus sombras, me encanta el toque que logré darle, creo que se logra a apreciar la sensación de armadura de metal.
6 - Me fuí directamente al brazo, olvidé tomar el proceso de bocetos del hombro y creo que fue precisamente porque me llevó mucho tiempo completarlo de una manera que se viera agradable.
7 - In this capture I teach the process of your hands, as I have mentioned before, it is difficult for me to perform limbs, but little by little I continue practicing to improve that. I made sketches of the other arm.
8 - Finished! I think I hurried with emotion.
7 - En esta captura enseño el proceso de sus manos, como ya lo he mencionado antes, se me hace difícil realizar extremidades, pero poco a poco sigo practicando para mejorar eso. Hice bocetos del otro brazo.
8 - Terminado! creo que me apresuré de la emoción.
Both finished
My New Invention not.
As advice, at the time of drawing in gray scale it is common to get our hands dirty, and I went to use a black sweater to cover my hand, in this way I did not stain all the paper.
Como consejo, al Momento de dibujar a escala de grises es común ensuciarnos las manos, y pasé a utilizar un suéter negro para cubrir mi mano, de esta manera no manchaba todo el papel.
Final photograph of me with the drawings, it was a 16 hour process, despite not being perfect, I completed each one in 8 hours (they were not followed, because I interrupted to do my daily activities) in two different days, which produced me burning in the fingers where I support the pencils for having lost the habit of drawing.
PD: Excuse me for the changes in lighting, some of the images look very dark.
Fotografía final de mi con los dibujos, fue un proceso de 16 horas, a pesar de no ser perfecto, complete cada uno en 8 horas (no fueron seguidas, porque interrumpía para hacer mis actividades diarias) en dos días diferentes, lo que me produjo ardor en los dedos donde apoyo los lápices por haber perdido la costumbre de dibujar.
PD: Disculpen por los cambios de iluminación, algunos se ven muy oscuros.