English
In wavy clouds, beyond...
A restful tear drops.
Weary of the past..
A long journey to,
To the great beyond.
Souls upon souls,
Touching light...
Sadness lies on,
Land.
Can we beat our fate,
Or die trying,
Life is a merry journey
But only for few.
Can we escape this cycle,
Alas, a thousand glass shards...
Spake in a few words
To live, ye must die
To earn, ye must suffer
The bleeding heart,
Must rot a thousand times,
Before it shines, like that...
Of Rumi or Shams.
Humble to nature,
We stay...
Nothing beyond,
To say.
End
Turkish
Dalgalı bulutlarda, ötesinde...
Dinlendirici bir gözyaşı damlası.
geçmişin yorgunluğu..
için uzun bir yolculuk,
Büyük öteye.
Canlar üstüne canlar,
Işığa dokunmak...
Hüzün yatar,
Kara.
Kaderimizi yenebilir miyiz,
Ya da denerken öl,
Hayat neşeli bir yolculuktur
Ama sadece birkaçı için.
Bu döngüden kurtulabilir miyiz,
Ne yazık ki, binlerce cam parçası...
Birkaç kelimeyle konuş
yaşamak için ölmelisin
Kazanmak için acı çekmelisin
Kanayan yürek,
Bin kere çürümeli,
Parlamadan önce, böyle...
Mevlana veya Şems.
Doğaya karşı alçakgönüllü,
Kalıyoruz...
ötesi yok,
Söylemek.
Son
This poem is dedicated to all our brothers and sisters, who've lost their lives in Turkiye and beyond.
R.I.P
Note: All images are generated using A.I tool DALL E.