EL EXCESO DE: SOLEDAD
La línea entre soledad y espiritualidad "en muy delgada".
La primera "genera enfermedad"
Y la segunda es la capacidad para disfrutar "el tiempo a solas".
Es necesario para una mente sana aprender a convivir contigo,
Entenderte y quererte, conocerte a ti mismo,
Sentir: la voz de nuestra mente, se presenta irremediablemente,
Y ello significa sentir lo que sea que depare tu momento,
Sentimos miedo, de ser olvidados,
Desplazados de un grupo social.
Demasiado tiempo a solas nos puede convertir en personas neuróticas y poco tolerantes.
La soledad propicia estados de reflexión,
Pero puede generarte cierta intensidad en momentos cotidianos,
Pero aprendes a canalizar energías y desfragmentar problemas.
Es necesario tener ambos espacios para compartir contigo mismo
Y con grupos sociales para el equilibrio mental y emocional.
THE EXCESS OF: LONELINESS
The line between loneliness and spirituality "in very thin".
The first "generates disease"
And the second is the ability to enjoy "time alone".
It is necessary for a healthy mind to learn to live with you,
To understand and love you, to know yourself,
Feeling: the voice of our mind, appears irremediably,
And that means feeling whatever it is that your moment,
We feel fear, of being forgotten,
Displaced from a social group.
Too much time alone can make us neurotic and tolerant people.
The solitude propitiates states of reflection,
But you can generate a certain intensity in everyday moments,
But you learn to channel energies and defragment problems.
It is necessary to have both spaces to share with yourself
And with social groups for mental and emotional balance.