younger
Homesickness is a really tiny stamp Love,
Here ...
adults
A small pine ship tickets, Love,
Daughter here.
Later
Homesickness is a small cemetery, Outdoors
Mother is within.
now
Homesickness is a really shallow strait, Love,
Homeland here.
Hope around 197 in the writings of a Chinese poet Yu Kwang-chung. Years later, but still striking modern Still touches hearts The classically still a good idea ....
Classic fashionable rice ...
However, he can shake the hand of the human mind Never era ....
Rejuvenate rejuvenate classical ....
But survive he ever lasts forever ....
Classic strong to strong ....
But he is eternally through time faults ...
Classic magnificent magnificent.
But he is a durable light radiating bright and Equal ....
ငယ္ငယ္တုန္းက
အိမ္လြမ္းနာဆိုတာ တံဆိပ္ေခါင္းေသးေသးေလးတစ္ခုေပါ့ ဒီဘက္မွာ ကၽြန္ေတာ္ရွိတယ္၊
ဟိုဘက္မွာ အေမရွိတယ္...
အရြယ္ေရာက္ေတာ့
အိမ္လြမ္းနာဆိုတာ သေဘာၤလက္မွတ္က်ဥ္းက်ဥ္းေလးတစ္ေစာင္ေပါ့၊ ဒီဘက္မွာ ကၽြန္ေတာ္ရွိတယ္၊
ဟိုဘက္မွာ သတို႔သမီးရွိတယ္။
ေနာက္ေတာ့ေလ
အိမ္လြမ္းနာဆိုတာ အုတ္ဂူေသးေသးေလးတစ္လံုးေပါ့၊ အျပင္မွာ ကၽြန္ေတာ္ရွိတယ္၊
အထဲမွာ အေမရွိတယ္။
အခုေတာ့
အိမ္လြမ္းနာဆိုတာ ေရလက္ၾကားတိမ္တိမ္တစ္ခုေပါ့၊ ဒီဘက္မွာ ကၽြန္ေတာ္ရွိတယ္၊
ဟိုဘက္မွာ ဇာတိေျမရွိတယ္။
ဒီကဗ်ာကို ၁၉၇ဝ ခုႏွစ္ဝန္းက်င္မွာ တ႐ုတ္ကဗ်ာဆရာ Yu Kwang-chung ေရးသားခဲ့တာျဖစ္တယ္။ ႏွစ္ကာလၾကာခဲ့ေပမယ့္ ဒီကဗ်ာဟာ ေခတ္မီေနဆဲ၊ ႏွလံုးသားကိုထိရွေနဆဲ၊ ဂႏၴဝင္ေျမာက္ေနဆဲျဖစ္တယ္....
ဂႏၴဝင္ဆိုတာ ေခတ္ဆန္ခ်င္မွဆန္တယ္...
ဒါေပမယ့္ သူဟာလူ႔စိတ္ကို ကိုင္လႈပ္ႏိုင္တယ္၊ ဘယ္ေတာ့မွ ေခတ္မကုန္ဘူး....
ဂႏၴဝင္ဆိုတာ ႏုပ်ိဳခ်င္မွာ ႏုပ်ိဳတယ္....
ဒါေပမယ့္ သူဟာထာဝရတည္တံ့ၿပီး အစဥ္ရွင္သန္တယ္....
ဂႏၴဝင္ဆိုတာ သန္မာခ်င္မွ သန္မာတယ္....
ဒါေပမယ့္ သူဟာအခ်ိန္ကာလကိုျဖတ္ၿပီး ထာဝအင္အားရွိတယ္...
ဂႏၴဝင္ဆိုတာ ခမ္းနားခ်င္မွ ခမ္းနားတယ္။
ဒါေပမယ့္ သူဟာၿမဲအလင္းျဖာေတာက္ပၿပီး အႏႈိင္းမဲ့တယ္....
MSU 042မွ ေလးစားစြာျဖင့္