| I have already told about the birds seen in this beautiful place: about black swans and pigeons . I promised to show what other birds were there in the pond. |
Я уже рассказывала про птиц, увиденных в этом красивом месте: про чёрных лебедей и голубей . Я обещала показать, какие ещё птицы были там на пруду. |
| The pond is pretty big. But in the winter there is only a part not covered with ice. Here is a general view. A lot of birds. Ducks, swans, geese. |
Пруд довольно большой. Но зимой там только часть не покрыта льдом. Вот общий вид. Птиц очень много. Утки, лебеди, гуси. |

| Some kind of device. I can assume that it provides non-freezing in winter parts of the pond. But I'm not sure. |
Какое-то устройство. Я могу предположить, что оно обеспечивает незамерзание зимой части пруда. Но я не уверена. |

| Another incomprehensible design in the foreground. Over the water near the shore can be seen the house for the swans. |
Ещё одна непонятная конструкция на переднем плане. За водой около берега виден домик для лебедей. |

| And here are the handsome white swans. They look royally among the ducks. |
А вот и сами красавцы белые лебеди. Смотрятся по-королевски среди уток. |

| The guests of the monastery always approach the railing of the pond to look at the birds and feed them. |
Гости монастыря всегда подходят к перилам пруда, чтобы посмотреть на птиц и покормить их. |

| The most beautiful of birds on the pond are swans. They are there two kinds: white and black. |
Самые красивые из птиц на пруду – лебеди. Их там два вида: белые и черные. |

| Most of all, of course, ducks. |
Больше всего, конечно, уток. |
| All photos were taken in February 2015. |
Все фотографии сделаны в феврале 2015 г. |

Camera Sony RX-100.
This is my entry to #Featheredfriday by
Hive account@keithboone.
Hive account@cleverbot,
Hive account@banjo,
Hive account@automation, какие из птиц вам больше понравились?