13 sept. 2018
On me demande pourquoi j'ai étudié le français à l'université.
Bien qu'il soit possible de l'expliquer en une seule phrase coréenne, il est très difficile de l'expliquer en français. C'est parce que le système éducatif est différent. Pour dire la conclusion d'abord, j'ai choisi le département de français car je suis allé à l’université en fonction de mes notes.
L'entrée aux universités coréennes est littéralement hiérarchique. On classe les élèves en fonction de leur score, en leur donnant pouvoir de choisir leur université et leur département d'études. J'ai entendu dire que cela ressemble beaucoup aux systèmes de concours d'entrée aux universités des États-Unis et du Japon.
Mes notes au bac étaient à peine dans le top 23%. Je devais aller à l’une des écoles les moins bonnes dans Séoul ou aller à l’une des meilleures écoles dans la banlieue de Séoul. Après avoir réfléchi, j'ai choisi l'Université catholique de Corée qui est l'une des meilleures écoles dans la banlieue de Séoul. Je voulais aller au département de psychologie ou au département des relations internationales, mais comme mes notes n'étaient pas assez bonnes, j'ai choisi le département de français par la force des choses. Mais j'étais quand même intéressé par l'apprentissage d'une langue étrangère.
Parfois, je pense que cela aurait été mieux si j'avais étudié l'espagnol sud-américain, ce qui est bien pour trouver un emploi en Corée. On demande parfois la compétence en français dans le domaine des cosmétiques, de la mode, et du voyage, mais je ne m'intéresse pas du tout à ces domaines et le nombre de recrues est même faible.
De toute façon, je vais toujours continuer à utiliser le français. On ne sait jamais quand une opportunité arrivera.