Como la Ciudad está ubicada en la cordillera central de Colombia, es una bajada y subida en sí misma. Manizales tiene una altitud de 2.200 m.s.n.m. Así que mi trayecto inicia con una inclinada calle lo que me hace hacer un esfuerzo especial, así que me tomo con calma mis casi 20 minutos de caminata a mi trabajo. Además que el clima es muy fresco. 🤫
As the city is located in the central mountain range of Colombia, it is decent and ascent in itself. Manizales has an altitude of 2,200 meters above sea level. So my journey starts with a steep street which makes me make a special effort, so I take it easy my almost 20 minutes walk to work. Besides the weather is very cool.
En este momento en especial suelo detenerme porque la vista así me lo pide, ver a la naturaleza unida a la mano del hombre siempre me causa cierta sensación de esperanza. Entonces suelo quedarme ahí unos minutos para apreciar todo lo que pueda y mirar algún ángulo que me guste y tomar el teléfono para hacer alguna que otra imagen.
At this special moment, I usually stop because my eyes ask me to, seeing nature united with the hand of man always gives me a certain sense of hope. Then I usually stay there for a few minutes to appreciate everything I can and look at some angle that I like and take the phone to take a picture or two.
La ciudad tiene una extraña pero increíble unión con la naturaleza, así que me gusta apreciarla sin importar nada más. Hay paz acá, así que me gusta.
The city has a strange but incredible union with nature, so I like to appreciate it no matter what. It's peaceful here, so I like it.
Aquí en esta parte del trayecto, siempre pienso que voy en un tobogán a pie. Entonces siempre bajo con pausa sin perder de vista lo que me rodea.
Here in this part of the journey, I always think I'm on a toboggan on foot. So I always go down slowly without losing sight of my surroundings.
En este preciso instante suelo mirar atrás para ver imaginariamente lo que caminé, pero tomo la foto con la mayor calma posible pero siempre atento al tráfico. Evitar accidentes es vital para mí.
At this precise moment I usually look back to imagine what I walked, but I take the picture as calmly as possible but always attentive to traffic. Avoiding accidents is vital for me.
★════◈◈◈◈◈◈◈◈════★
Como suelo llegar temprano al trabajo, siempre me siento a ver un rato a la gente que camina y ver el Colegio Redentorista que está justo enfrente. Una imponente infraestructura de color amarillo, con muchos años encima, el edificio sigue dando luz a niños. Pareciera ser de la década de los 60 o 70, no lo tengo claro pero estoy muy seguro que es impresionante.
As I usually arrive early to work, I always sit down to watch the people walking by and see the Redemptorist School right across the street. An imposing yellow infrastructure, with many years on top of it, the building is still giving light to children. It looks like it is from the '60s or '70s, I am not sure but I am pretty sure it is impressive.
★════◈◈◈◈◈◈◈◈════★
Aquí hay una pausa de unas 8 horas, mi trabajo demanda mucha energía y atención. Así que tomar el celular es tarea imposible para mí y mis compañeros. Les prometo que luego buscaré un espacio para mostrar lo que hago.
Here there is a break of about 8 hours, my work demands a lot of energy and attention. So taking a cell phone is an impossible task for me and my colleagues. I promise I will look for space later to show what I do.
★════◈◈◈◈◈◈◈◈════★
Aquí voy camino a casa, suelo tomar la buseta porque mi cansancio no es nada normal. Pero siempre con buen ánimo, salgo bien contento de la jornada de trabajo. Me gusta porque aprendo cosas y eso me gusta, estar atento a tantas cosas al mismo tiempo ha sido todo un reto para alguien bien estructurado. Las sorpresas son tan normales que nunca se hace nada igual ni lo mismo.
Here I am on my way home, I usually take the bus because my tiredness is not normal. But always in good spirits, I leave the workday very happy. I like it because I learn things and I like that, being attentive to so many things at the same time has been a challenge for someone well structured. Surprises are so normal that nothing is ever the same or the same.
★════◈◈◈◈◈◈◈◈════★
Pero luego les contaré y mostraré sobre ello, por ahora pues aquí finaliza el trayecto y la perspectiva fotográfica de mi día laboral.
Gracias por leer.
But later I will tell and show you about it, for now, this is the end of the track and the photographic perspective of my working day.
Thanks for reading.
★════◈◈◈◈◈◈◈◈════★
Nota: Imágenes tomadas por mí con mi teléfono Umidigi A3_PRO y editadas con la app Snapseed.
Note: Images taken by me with my Umidigi A3_PRO phone and edited with the Snapseed app.
★════◈◈◈◈◈◈◈◈════★