Hoy Viernes Santo recibí un mensaje de mi amigo y ex-jefe Noel Tuan. Me llenó el día de energía:
“Let Good Friday, today remind us all of believe, forgiveness, peace and unconditional love”
(Dejemos que el Viernes Santo (Literalmente: Buen Viernes), nos recuerde a todos hoy sobre nuestras creencias, que perdonemos, que tengamos paz y amor incondicional).
Me puse a revisar sobre el significado de Good Friday, ya que en cierta forma no cuadra con el significado equivalente en español ‘Viernes Santo’.
De las fuentes que me parecieron aceptables, consulté un blog de bbc: https://www.bbc.com/news/blogs-magazine-monitor-27067136
Aquí se menciona que "el uso más antiguo que se conoce de ‘guode Friday’ se encuentra en el South English Legendary (Legendario Inglés del Sur), un texto de alrededor de 1290 (…).” Después se agrega que
“de acuerdo al Baltimore Cathechism (El Catecismo de Baltimore)- el texto estandar para las escuelas católicas de Estados Unidos de 1885 a 1960, Good Friday (Buen Viernes) es Bueno porque Cristo mostró su gran amor por la humanidad, y compró para ésta cada bendición.
En la Catholic Enciclopedia(Enciclopedia Católica), publicada por primera en 1907, establece que los orígenes del témino (Good Friday) no están claros. Menciona que algunas fuentes ven su origen en el término ‘God’s Friday or Gottes Freitag (…).”
Ésta última version tendría más sentido; ya que si vemos en español ‘Viernes Santo’ remite más al día del hijo de Dios, que por extension vendría a ser el Día de Dios.