בס"ד
Y como de costumbre vamos a practicar:
הייתי איתו בבקר
Haiti itó babóker
Estuve/fui con él en la mañana
יהיה אבא
Ihyé aba
Él será papá
Aclararemos que este verbo en particular no se utiliza en tiempo presente; por eso la omisión. Entonces, cuando alguien dice, "Yo estoy en camino", se diría, "aní baderej/אני בדרך"
simplemente el verbo ser o estar va implícito, parecido a lo que pasa en inglés.