Feliz noche para todos, deseo hayan tenido un excelente fin de semana, que hayan descansado, recargado energía y que esta semana que está por iniciar venga cargada de dicha y bendiciones para cada uno de ustedes, siempre de la mano de Dios Todopoderoso, Bienvenidos a mi blog!
Les comparto la preparación de unas cachapa que hicimos en casa de mi madre para el almuerzo familiar de hoy; compramos un ciento de maíz y preparamos la masa, luego nos dispusimos a hacer las cachapas las cuales acompañamos con queso y con un pollo sofrito en ajo.
No compramos directamente la masa porque así sale un poco económico, es un poco más trabajoso, pero el resultado vale la pena; porque tocó hacer todo desde el principio, desde pelar la mazorca, picarla para retirar los granos y lo que no hicimos fue molerla porque la llevamos a la avenida y la mandamos a moler con unas personas que tienen allí máquina eléctrica; así que, nos ahorramos ese paso.
Luego regresamos a casa a preparar las cachapas
Good evening, everyone. I hope you had a wonderful weekend, that you rested, recharged your batteries, and that this week ahead is filled with joy and blessings for each and every one of you, always with the help of Almighty God. Welcome to my blog!
I'm sharing with you how we made cachapas at my mother's house for today's family lunch. We bought a hundred ears of corn and prepared the dough, then we set about making the cachapas, which we served with cheese and garlic-fried chicken.
We didn't buy the dough ready-made because it's a little cheaper this way. It's a bit more work, but the result is worth it. We had to do everything from scratch, from peeling the corn cobs to chopping them up to remove the kernels. The only thing we didn't do was grind them because we took them to the avenue and had them ground by some people who have an electric machine there, so we saved ourselves that step.
Then we went back home to prepare the cachapas.
maíz, azúcar, sal, aceite, pollo, ajo
corn, sugar, salt, oil, chicken, garlic
Lo primero que hicimos fue pelar las mazorcas, por otro lado íbamos picando cada una para sacar los granos; cuando hubimos terminado llevamos a la avenida y mandamos a moler en una máquina eléctrica, fue muy, muy rápido; creo que no se demoraron ni 10 minutos en moler todo el maíz.
Regresamos a casa y preparamos la masa, no acostumbramos a añadirte leche, solo le ponemos un poquito de agua, aceite para que no se peguen las cachapas, cuando se estén preparando; sal y azúcar al gusto; una vez que la masa estuvo preparada procedimos a elaborar colocando pequeñas porciones en sartén engrasada con aceite.
Por otro lado preparamos un pollo sofrito en ajo
The first thing we did was peel the corn cobs, while at the same time cutting each one to remove the kernels. When we had finished, we took them to the avenue and had them ground in an electric machine. It was very, very quick; I don't think it took them even 10 minutes to grind all the corn.
We went back home and prepared the dough. We don't usually add milk, just a little water and oil to prevent the cachapas from sticking when they're cooking, and salt and sugar to taste. Once the dough was ready, we started cooking, placing small portions in a pan greased with oil.
Meanwhile, we prepared a chicken sautéed in garlic.
Cuándo todo estuvo listo agregamos un poco de mantequilla a la cachapa, rallamos un poco de queso y colocamos un trozo de pollo sofrito; quizás sea una combinación un poco inusual pero igual quedó delicioso Jaja.
Espero haya sido de su agrado.
Gracias por visitar mi blog!
Dios te bendiga🙏
When everything was ready, we added a little butter to the cachapa, grated some cheese, and placed a piece of sautéed chicken on top. It may be a slightly unusual combination, but it was delicious nonetheless. Haha.
I hope you enjoyed it.
Thank you for visiting my blog!
God bless you🙏
Translated with https://www.deepl.com/translator
Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas con mi teléfono ZTE.