Una pregunta que debería responder fácilmente, pues nadie como yo para conocerme. Quién más sabría mis más profundos misterios, las razones de mis alegrías o tristezas, los puntos precisos para hacerme estallar de emoción o dolor... Nadie como yo para resumirme en letras, pero qué difícil se me hace. Haré un intento y ustedes dirán qué les parece.
Who am I?
A question that should have an easy answer because no one like me should know me. Who else would know my deepest mysteries, the reasons for my happiness or sadness, the precise points to make me explode with emotion or pain... Nobody like me to summarize myself in lyrics, but how difficult it is for me. I'll give it a try and you guys tell me what you think.
Claro que tengo nombre 😅
Me llamo Leydiana Leyva Romero. Soy periodista, siempre quise serlo aunque no siempre supe cuántos recovecos oscuros ni tragaluces tendría, esta que se ha convertido en mi pasión. Sabía que debía escoger una labor en la que pudiera explotar tanta curiosidad, inconformidad e imaginación. Lo que más disfruto de mi oficio es contar historias, adentrarme en la vida de gente común, de personas que trascienden desde su anonimato. Es por eso que bien puedo sentarme a conversar con el limpiador de un parque, la anciana del barrio, una persona con
cierta dosis de locura...
Of course I have a name
My name is Leydiana Leyva Romero. I'm a journalist, I always wanted to be, although I didn't always know how many dark corners or skylights it would have, this one that has become my passion. I knew that I had to choose a job in which I could exploit so much curiosity, nonconformity and imagination. What I enjoy most about my job is telling stories, delving into the lives of ordinary people, of people who transcend their anonymity. That's why I can sit down and talk to a park cleaner, the old lady in the neighborhood, a person with a certain amount of madness...
**Lo que me inspira**
Amo el arte y aprecio sin medidas a las personas que lo respetan. Quizás porque he experimentado lo que es subir a un escenario. Así es que mi botón de reinicio muy bien que puede activarse en una obra de teatro, una presentación de ballet, un cuadro de Carlos Enríquez o cuando suena un tema de los Van Van o Habana de Primera.
What inspires me
I love art and I appreciate without measure the people who respect it. Perhaps because I have experienced what it is like to go on stage. So my reset button is very good, it can be activated in a play, a ballet presentation, a painting by Carlos Enrique or when a song by Van Van or Habana de Primera is played.
Foto de Reynaldo Emilio López/Reynaldo Lopez's photo
**Mi círculo**
My team
Esas sensaciones generalmente me erizan la piel y las persigo, así como a la gente llena de buenas energías. Puedo decir que tengo suerte porque estoy rodeada de buenos y auténticos amigos, algunos superan las dos décadas junto a mí; aunque también reconozco que la suerte no ayuda si no sabemos cultivar la amistad. Así como se debe estudiar para ser profesionales competentes, también hay que dedicar tiempo a nuestros amigos.
Those sensations usually give me goosebumps and I chase them, as well as people full of good energy. I can say that I am lucky because I am surrounded by good and authentic friends, some of them have been with me for more than two decades; although I also recognize that luck does not help if we do not know how to cultivate friendship. Just as you must study to be competent professionals, you also have to spend time cultivating friendships.
**Donde haya café,ahí es**
Adoro la cafeína, así que no entiendo nada del café americano 😅. Estoy tan acostumbrada a beber este néctar que ni me quita el sueño ni me detienen los precios al momento de comprarlo. Es tanta mi devoción que en mi espalda llevo tatuada la tacita de café que mi mamá me lleva temprano todas las mañanas.
Exploro cada vez que puedo mi faceta de literata. Escribo cuentos, en su mayoría basados en experiencias personales o cercanas. Guardo muchos, pues quién sabe si un día encuentren espacio en algún libro. También de postureo vivimos por acá 😅. Me gusta mucho el maquillaje, la fotografía y cuento con el mejor de los cómplices: mi amigo-hermano.
I explore whenever I can my literary side. I write stories, mostly based on personal or close experiences. I keep many, because who knows if one day they will find space in a book.
I really like makeup, photography and I have the best of accomplices: my friend-brother.
Adoro la literatura policíaca, de misterio; así como las series de ese corte. Una de mis escritoras favoritas es Agatha Christie y es tanto mi gusto por el crimen que mi perro se llama Sherlock 😊... Vale aclarar que nada ha vuelto a ser igual en casa después de su llegada... Somos más felices y menos organizados 😅.
I adore police literature, mystery; as well as the series of that court. One of my favorite writers is Agatha Christie and my taste for crime is so much that my dog is called Sherlock 😊... It is worth clarifying that nothing has been the same at home after her arrival... We are happier and less organized 😅.
Esta soy yo a mis 27 años. Por mis ojos no pasa nada sin que quede como base para la inspiración o la crítica, a veces se me va la mano. Soy hija del período especial, así que como le respondí al amigo que me habló de esta red social (
) cuando me preguntó de qué estaba hecha:
"Pues estoy hecha de huesos, músculos, articulaciones y yogurt de soya. El resto, lo descubrirán pronto si me lo permiten.Pueden encontrarme en Facebook como Leydiana Leyva Romero y en Instagram como
".
This is me at 27 years old. Nothing happens through my eyes without it remaining as a basis for inspiration or criticism, sometimes it goes too far. I am a daughter of the special period, so as I replied to the friend who told me about this social network (
) when he asked me what it was made of: "Well, I'm made of bones, muscles, joints, and soy yogurt. The rest, you'll find out soon enough if you let me.You can find me on my social networks as Leydiana Leyva Romero and
"