Hoy les iba a conversar un poco sobre la magistral obra de Isabel Allende La casa de los espíritus, de cómo a pesar de su realismo mágico también tiene su poesía y demás, pero al entrar a Facebook me invadido el dolor, un dolor en mis entrañas que jamás había experimentado.
Primero contarles que soy de un pueblo heroico llamado Baire de Santiago de Cuba, dónde se dió el famoso Grito de Baire. Ahora mi pueblo está gritando de hambre, oscuridad, miserias, enfermedades pero también de miedo.
Today I was going to talk to you a little about Isabel Allende's masterful work The House of the Spirits, about how despite its magical realism it also had its poetry and so on, but when I entered Facebook, pain invaded me, a pain in my gut that I had never experienced.
First, I tell you that I am from a heroic town called Baire de Santiago de Cuba, where the famous Grito de Baire took place. Now my people are screaming from hunger, darkness, misery, diseases but also from fear.
Cuba entera ahora mismo está en protesta, tirada en las calles pero hay lugares que no toman esas medidas de buscar bajo tierra a las personas que protestan y se las llevan detenidas por reclamar sus derechos.
Dicen que en mi pueblo le ponen la electricidad 3 o 4 horas al día. Un pueblo donde no tienen gas de la calle ni balita, donde las madres y abuelas se gastan la visión detrás de cuatro palos de leña para hacer algo de comer, lo que aparece.
Mi pueblo, que siempre fue conga, fiesta, alegría, de gente luchadora, hoy es un lamento de punta a cabo. Aún así, sin apenas dormir van a trabajarle al gobierno por un salario que no les alcanza ni para el aseo del mes. Porque el dólar sube, y el que revende comida aseo y demás va subiendo su mercancía ya que el gobierno "directamente" no vende los productos de primera necesidad.
All of Cuba right now is in protest, lying in the streets, but there are places that do not take these measures of searching underground for the people who are protesting and arresting them for demanding their rights.
They say that in my town they turn on the electricity 3 or 4 hours a day. A town where they don't have street gas or balita, where mothers and grandmothers spend their vision behind four sticks of firewood to make something to eat, what appears.
My town, which was always a conga, a party, joy, of fighting people, today is a lament from end to end. Even so, with hardly any sleep they go to work for the government for a salary that is not even enough for the month's cleaning. Because the dollar is rising, and those who resell food, toiletries and so on are increasing their merchandise since the government "directly" does not sell basic necessities.
Apenas desperté ví una madre en una estación policial dando gritos en el piso por su hijo, otro narrando cómo los boininegros le dederrumbarron las persianas a patadas y amenazaron con arrastrar a su madre, policías cayendo a patadas por allá por Las Tunas. Señores, qué violencia! Qué desastre! Al menos dejen, si no pueden solucionar la situación ni dimiten, dejen que la gente diga lo que piensa, como está legislado, la libertad de expresión.
Hoy no hay apuntes, no hay poesía, no hay Casa de Los espíritus, hoy solo tengo tristeza en mi corazón. Hoy, como dice el novio de Rosa, también "debí morir un poco"
As soon as I woke up I saw a mother in a police station screaming on the floor for her son, another narrating how the black boininegros kicked her blinds down and threatened to drag her mother away, police officers being kicked down there in Las Tunas. Gentlemen, what violence! What a disaster! At least, if they cannot solve the situation or resign, let people say what they think, as is legislated, freedom of expression.
Today there are no notes, there is no poetry, there is no House of the Spirits, today I only have sadness in my heart. Today, as Rosa's boyfriend says, "I also had to die a little"
Abrazos para todo mi pueblo, para esta gran familia que es Hive y que Dios los bendiga 🤗
Hugs for all my people, for this great family that is Hive and may God bless you 🤗