Ayer en la tarde nos entró tremendo aburrimiento y a mi niña se le ocurrió salir a caminar y de paso llegar al restaurante La Catrina en 5ta avenida en Playa. En ese momento me pareció una idea genial ya que era basado en la cultura mexicana y nunca había probado los famosos tacos.
A veintisiete minutos de camino, entre foto y foto llegamos al restaurante. A simple vista nos encantó. Yo llevaba la idea, como había visto horas antes en las redes, de que un taco me costaría mil y pico de pesos y sumando algo de beber, pues con cinco mil pesos saldríamos con la panza llena y el corazón contento. Sabemos que cinco mil pesos no es absolutamente nada en este país pero bueno, aparte de ser el salario de muchas personas, supuestamente sería suficiente para pagar la cena en el famoso La Catrina, no había por qué coger más efectivo.
Yesterday afternoon we became extremely bored and my daughter thought of going for a walk and in the process arriving at the La Catrina restaurant on 5th avenue in Playa. At that moment it seemed like a great idea since it was based on Mexican culture and I had never tried the famous tacos.
Twenty-seven minutes away, between photos we arrived at the restaurant. At first glance we loved it. I had the idea, as I had seen hours before on the networks, that a taco would cost me a thousand or so pesos and adding something to drink, because with five thousand pesos we would leave with a full belly and a happy heart. We know that five thousand pesos is absolutely nothing in this country but well, apart from being the salary of many people, it would supposedly be enough to pay for dinner at the famous La Catrina, there was no reason to take more cash.
Al llegar, las muchachas bonitas, con sus flores en el cabello, se acercaron a darnos la bienvenida y la carta. También nos llevaron unos mini platillos con aquello de que era cortesía de la casa. Al ver la carta de golpe comprobé que los precios no eran los mismos a los que vimos en la publicación. Un taco ya no valía 1.200 sino 3.500 pesos. Y el tamaño era como su mitad. En fin, decidí comprar solo para Meli y de ahí podría probar porque eran tres aparatos mexicanos en un solo platillo. Sumando la Coca-Cola la cuenta quedaba cerrada en 4.500 pesos. Debajo vimos una nota que decía, el 10 porciento se cobra por el servicio.
Nada, hicimos el pedido y fue suficiente para completar mi desánimo. Los famosos traían más boniato frito que carne y cebolla. Al terminar, la niña pidió la cuenta y vimos que el tal "servicio" había sumado a los 4.999 pesos como si fuéramos yumas, esos que estaban en la mesa del frente que pagarían con monedas extranjeras, porque el precio aparecía en moneda mexicana jajajajaja, en dólares, en euros y hasta en canadienses, no vimos el miserable CUP por ningún lugar en el recibo. Luego de mirar un ratito en papelito impreso me percaté de que era el mismo precio en moneda mexicana. Sí que llevaban bien eso de la cultura.
Al salir del local, como para darme ánimo le dije a la niña, al menos rompimos la rutina, y ella para completar, ay mami si ya cinco mil pesos no es nada. Meli, como esperando un respuesta suelta, ahora no sé si el 4 porciento fue por entrar al lugar, por la pésima atención o los platillos desabridos "cortesía de la casa" Entonces, muy para mí pensé, ningún asalariado en mi país puede venir a decepcionarse a La Catrina, y pude caminar de regreso a casa un poquito feliz.
When we arrived, the pretty girls, with their flowers in their hair, came to welcome us and the letter. They also brought us some mini dishes that were courtesy of the house. When I saw the letter at once I realized that the prices were not the same as those we saw in the publication. A taco was no longer worth 1,200 but 3,500 pesos. And the size was like half of it. Anyway, I decided to buy only for Meli and from there I could try because they were three Mexican dishes in a single dish. Adding the Coca-Cola the account closed at 4,500 pesos. Below we saw a note that said, 10 percent is charged for the service.
Nothing, we placed the order and it was enough to complete my discouragement. The famous people brought more fried sweet potato than meat and onion. At the end, the girl asked for the bill and we saw that this "service" had added to the 4,999 pesos as if we were yumas, those who were at the front table who would pay with foreign currencies, because the price appeared in Mexican currency hahaha, in dollars, in euros and even in Canadians, we didn't see the miserable CUP anywhere on the receipt. After looking at the printed piece of paper for a little while, I realized that it was the same price in Mexican currency. Yes, they had a good culture.
When leaving the store, as if to encourage myself, I told the girl, at least we broke the routine, and she added, oh mom, five thousand pesos is nothing. Meli, as if waiting for a loose answer, now I don't know if the 4 percent was due to entering the place, due to the terrible service or the tasteless dishes "courtesy of the house." So, very much for me I thought, no salaryman in my country can come to be disappointed at La Catrina, and I was able to walk back home a little happy.
Fotos tomadas con mi cell.
Abrazos para todos 🤗
Photos taken with my cell phone.
Hugs for all🤗