Como ya es costumbre, cada viernes tengo ensayo en el coro, pero hoy decidimos reunirnos antes las sopranos. Por problemas de fluido eléctrico, en casa aún no estaba el almuerzo, pero así mismo salí a ver qué comía para asistir a mi ensayo y no morir en el intento.
Sombrilla, y pomo de agua en mano, que el sol y el calor en esta ciudad no tiene nombre, salí a ver qué conseguía, así que unos minutos después me adentré en la Casa Dranguet, que es un centro de interpretación de la cultura del café.
Me pedí un frapuccino que tuvo un costo de $180 pesos, y unos buñuelos de malanga en $250 , la atención fue muy buena y rápida.
Con barriga llena y corazón contento, pude ensayar durante 3 largas horas, preparándonos para nuestro viaje a Santa Clara, limando imperfecciones y montando obras nuevas.
Hoy fue una tarde productiva y bonita, llena de mucho esfuerzo pero a la vez viendo el fruto del mismo.
Las fotos utilizadas son de mi prioridad
As is customary, every Friday I have choir rehearsal, but today the sopranos decided to meet first. Due to power problems, lunch was not yet at home, but I also went out to see what I ate so I could attend my rehearsal and not die trying.
Umbrella and water bottle in hand, the sun and heat in this city has no name, I went out to see what I could get, so a few minutes later I entered the Casa Dranguet, which is an interpretation center of the culture of the coffee.
I ordered a frappuccino that cost $180 pesos, and some taro fritters for $250, the service was very good and fast.
With a full belly and a happy heart, I was able to rehearse for 3 long hours, preparing for our trip to Santa Clara, ironing out imperfections and putting together new works.
Today was a productive and beautiful afternoon, full of a lot of effort but at the same time seeing the fruit of it.