Hace unos días publiqué un par de orugas que encontré por los caminos de la montaña Venezolana. Cerca estaban algunas plantaciones de café, plátano, yuca, maíz, entre otras. Algunos árboles también rodean la zona como por ejemplo cambures, mango, guanábana naranja y limones. Si hablamos de plantas ornamentales también hay diferentes en el mismo lugar.
Vor einigen Tagen habe ich ein Raupenpaar veröffentlicht, das ich entlang der venezolanischen Bergstraßen gefunden habe. In der Nähe befanden sich unter anderem einige Kaffee-, Bananen-, Yucca- und Maisplantagen. Einige Bäume wie Cambures, Mango, Orangensauer und Zitronen umgeben das Gebiet ebenfalls. Wenn wir über Zierpflanzen sprechen, gibt es an ein und demselben Ort auch verschiedene.
Es decir, en este espacio es muy probable ver llegar diferentes tipos de insectos como las orugas de esta publicación las cuales me causaron grandes confusiones al pensar que se trataban de las mismas orugas en diferentes etapas. Desistí de la idea cuando aclaró a través de un preciso comentario:
Mit anderen Worten, in diesem Raum ist es sehr wahrscheinlich, dass verschiedene Arten von Insekten ankommen werden, wie die Raupen in dieser Publikation, was mich sehr verwirrt hat, als ich dachte, dass es die gleichen Raupen in verschiedenen Stadien sind. Ich gab die Idee auf, als
durch einen präzisen Kommentar klärte:
No, absolutamente no. Los gusanos Gusher siempre llevan una trompa anal…
Nein, ganz sicher nicht. Schwärmerraupen tragen immer ein Analhorn. Dieses fehlt der zweiten Raupe. Ich habe schon geschaut, kann sie jedoch nicht bestimmen. Von Raupen besitze ich nur Bücher über Mitteleuropa. Nachfolgend ein Link zu den verschiedenen Stadien der Raupe.
De igual manera me dejó un enlace con información valiosa sobre la polilla de la polémica oruga. Puede leer aquí.
Er hinterließ mir auch einen Link zu wertvollen Informationen über das umstrittene Thema der Raupen. Sie können hier lesen.
Pues bien, hoy apareció frente mi la misma polilla mencionada en los enlaces de mi publicación y el aportado por . Dejaré por acá las fotografías que me permitió tomar la polilla antes de alzar vuelo.
Nun, heute ist vor mir die gleiche Motte erschienen, die in den Links meiner Publikation erwähnt wird und die
beigetragen hat. Ich lasse hier die Fotos, die es mir ermöglichten, die Motte vor ihrer Flucht zu fotografieren.
¡Gracias por leer, comentar y votar!
. Fotos de mi propiedad, tomadas desde mi teléfono Samsung J7 en Caracas-Venezuela. Importante acotar que hice uso de https://www.deepl.com/translator para la traducción en el idioma Alemán.