Pese a la obligación que tenían para seguir la estela del Arsenal de Arteta, que si pudo ganar su partido contra el Brighton como visitantes, el Manchester City de Guardiola no pudo sacar los 3 puntos en su estadio frente al Nottingham Forest, alejándose un poco más de la cima, y a falta de 9 jornadas por jugarse, con un partido menos que los Gunners jugados, cada partido será de vida o muerte si quieren luchar hasta el final.
Despite the obligation they had to keep up with Arteta's Arsenal, who managed to win their match against Brighton away from home, Guardiola's Manchester City failed to secure the 3 points at their stadium against Nottingham Forest, falling further behind the top. With 9 games remaining, and one game less played than the Gunners, every match will be a matter of life or death if they want to fight until the end.
La jornada se veía un poco mejor para los citizens, pues se enfrentaban a uno de los peores equipos del torneo en el Etihad, y a sabiendas de que un pinchazo del Arsenal significaba recuperar la cima, el técnico español no se guardó nada desde el inicio. Halaand volvía al once luego de unas molestias físicas, compartiendo punta de ataque con Semenyo, probablemente uno de los mejores fichajes de la temporada, pero al jugar con una de las defensas más altas y corpulentas del torneo, el noruego tuvo un partido para el olvido.
The day looked a little brighter for City, as they faced one of the worst teams in the tournament at the Etihad, and knowing that an Arsenal slip-up would mean reclaiming the top spot, the Spanish manager held nothing back from the start. Haaland returned to the starting eleven after some physical discomfort, sharing the attacking role with Semenyo, probably one of the best signings of the season, but playing against one of the tallest and most physically imposing defenses in the tournament, the Norwegian had a game to forget.
Desde los primeros minutos se veía que el City no lo tendría fácil, pues el Forest salió con más ganas, llegando a rematar un par de veces a la portería defendida por Donnarumma. Pese a que los locales tenían tenían el balón, pocas situaciones crearon en la primera parte, y gracias a su superioridad individual, se fueron arriba en el marcador gracias a un tanto de Semenyo tras asistencia de Cherki, cerrando los primeros 45 minutos sin tantas emociones.
From the opening minutes, it was clear City wouldn't have it easy, as Forest came out with more energy, managing a couple of shots on Donnarumma's goal. Despite City having more possession, they created few chances in the first half, and thanks to their individual brilliance, they took the lead through a Semenyo goal assisted by Cherki, ending the first 45 minutes without much excitement.
Para la segunda parte, ambos equipos salieron con otra mentalidad, aplicando un juego más vertical, y aunque Bernardo Silva estuvo a punto de ampliar distancias, Sels se lo impidió, para que solo instantes después Gibbs-White empatará el juego con un taconazo que paso entre las piernas de Dias, venciendo a Donnarumma en el proceso. Solo 6 minutos después, Rodri ganó un balón aéreo de una salida de corner, devolviendo la alegría al Etihad.
For the second half, both teams came out with a different mentality, adopting a more direct style of play. Although Bernardo Silva nearly extended their lead, Sels denied him, and moments later Gibbs-White equalized with a backheel that went between Dias' legs, beating Donnarumma in the process. Just six minutes later, Rodri won an aerial ball from a corner, bringing joy back to the Etihad.
Esto le devolvió la confianza al City, que empezó a jugar su mejor tramo del juego, manteniendo la posición de balón y consiguiendo generar más espacios y oportunidades en el arco rival, pero por quisquilloso que pueda ser el fútbol, no sólo no pudieron aumentar su ventaja, sino que incluso el mediocampista inglés Anderson empató el juego nuevamente, un premio merecido para el que fuera el mejor de su equipo, con amplia diferencia.
This restored City's confidence, and they began to play their best stretch of the game, maintaining possession and creating more space and opportunities in front of the opposing goal. But as unpredictable as football can be, not only were they unable to increase their lead, but English midfielder Anderson even equalized again, a well-deserved reward for the player who was by far the best on his team.
Para el tramo final, Pep modificó su equipo para bordar las bandas con hasta dos jugadores, retrasando a Rodri como una especie de tercer central, y con Nunes, Savinho, Doku y Khusanov muy adelantados, pero aunque intentaron muchos pases al área, tanto rastreros como aéreos, no consiguieron destinatario, pues la defensa del Forest es muy fuera por arriba. En la última jugada, y luego de múltiples rebotes en el área chica, se generó un remate que fue despejado por Murillo en la línea de gol, y casi inmediatamente después, el árbitro pitó el final del partido.
For the final stretch, Pep modified his team to attack down the flanks with up to two players, dropping Rodri back to act as a sort of third center-back, and pushing Nunes, Savinho, Doku, and Khusanov very far forward. Although they attempted numerous passes into the box, both ground and aerial, they couldn't find a target, as Forest's defense was very strong in the air. In the final play, after multiple rebounds in the six-yard box, a shot was cleared off the line by Murillo, and almost immediately afterward, the referee blew the final whistle.
Y cuando peor lo estaba pasando el Arsenal, sumando varios partidos sin ganar y viendo como la distancia con el City se acortaba más, los de Guardiola le den un respiro a poco del inicio de la fase decisiva de la temporada, donde no sólo comenzará la fase eliminatoria de la Champions League, sino que además se jugarán la final de la EFL Cup, el primer título relevante del año en Inglaterra.
And when Arsenal were having the worst time, racking up several games without a win and seeing the gap with City shrink, Guardiola's team gave them a breather just before the start of the decisive phase of the season, where not only will the Champions League knockout stage begin, but they will also play the EFL Cup final, the first relevant title of the year in England.
Pero creo que la fecha que definirá esta Premier League es la jornada 33, pues los citizens recibirán a los Gunners en el Etihad, que llevará un sabor muy especial, pues no sólo puede consolidar a los de Arteta o llevar a la cima a los Guardiola, sino que además será una especie de revancha por lo que pueda suceder en la final de copa, y eso sin contar la probabilidad de un enfrentamiento entre ambos en Europa, algo que sería una completa locura y no me desagradaría nada poder ver.
But I think the date that will define this Premier League is matchday 33, as the Citizens will host the Gunners at the Etihad, which will have a very special flavor, because not only could it consolidate Arteta's team or take Guardiola's to the top, but it will also be a kind of revenge for what might happen in the cup final, and that's without considering the probability of a clash between the two in Europe, something that would be completely crazy and I wouldn't mind seeing it at all.