El año pasado, con ten Hag aún en el equipo, el Manchester United vivió una de sus peores temporadas en la era Premier League, pues no sólo hizo aguas en la fase de grupos de la Champions League, quedando en cuarto lugar en un grupo con el Bayern Munich, el Galatasaray y el Copenhague, sino que además terminó en octavo lugar en la liga, dejándolo fuera de competiciones europeas. Pero para la mala suerte de los aficionados de los Red Debils, en el último suspiro, ten Hag consiguió la FA Cup venciendo en la final al City de Guardiola, con lo que no sólo consiguieron un boleto a la Europa League, sino que los dirigentes apostaron una vez en el proyecto del neerlandés.
> Last year, with ten Hag still at the club, Manchester United endured one of its worst seasons of the Premier League era. Not only did they stumble in the Champions League group stage, finishing fourth in a group with Bayern Munich, Galatasaray, and Copenhagen, but they also finished eighth in the league, effectively eliminating them from European competition. Unfortunately for the Red Devils' fans, ten Hag secured the FA Cup in the final, beating Guardiola's City in the final. This not only secured them a Europa League spot, but also gave the club's management a once-in-a-lifetime commitment to the Dutchman's project.
![0_Tottenham-Hotspur-v-Manchester-United-UEFA-Europa-League-Final-2025.jpg]()
El mercado de fichajes de verano fue muy movido, llegaron varios jugadores que ya estuvieron a las órdenes del entrenador, como Matthjs De Ligt o Mazraoui, u otros jugadores como el uruguayo Ugarte. En el apartado de salidas las cosas estuvieron más movidas, el escocés Mctominay salió al Napoli, donde fue figura y campeón de la Serie A, Mason Greenwood fue una de las figuras de la Ligue 1 y del Olympique Marsella, mientras que Anthony recuperó su mejor versión en el Betis, solo por mencionar algunos de estos movimientos.
> The summer transfer market was very busy, with several players arriving who had previously been under the manager, such as Matthijs De Ligt and Mazraoui, as well as Uruguayan Ugarte. In the area of departures, things were more hectic: Scottish midfielder McTominay left for Napoli, where he was a star and won Serie A; Mason Greenwood was a star in Ligue 1 and at Olympique Marseille; while Anthony regained his best form at Betis, to name just a few.
Y con el inicio de la temporada, todo terminó de irse por el trasto, para final del 2024, y tras sólo 19 jornadas, el United se encontraba en 14ava posición con apenas 22 puntos, sin opción alguna para luchar por la Premier, pues el Liverpool duplicaba su puntaje ya a esa altura del campeonato. Por la Carabao Cup ya habían sido eliminados por el Tottenham, el otro Big Six en crisis grave, pero lo único positivo era su situación en la Europa League, pues estaba en la cima de la clasificatoria.
> And with the start of the season, everything went downhill. By the end of 2024, and after just 19 matches, United found themselves in 14th place with just 22 points, with no chance of fighting for the Premier League title, as Liverpool had already doubled their points tally at that point in the championship. In the Carabao Cup, they had already been eliminated by Tottenham, the other Big Six side in serious crisis, but the only positive aspect was their position in the Europa League, as they were at the top of the standings.
Más allá de los resultados, el juego del equipo era totalmente inexistente, no dominaban en ninguna zona del juego y las lesiones tampoco ayudaron, ya que la gran apuesta para la defensa, el francés Leny Yoro, de apenas 18 años, no llegó a debutar hasta diciembre. Otros fichajes como Joshua Zirkzee también fueron un desastre, pues en 49 apariciones apenas sumó 7 tantos, o Rasmus Hojlund, otra apuesta del técnico neerlandés, fue probablemente el peor delantero de la competición inglesa, con apenas 4 goles.
> Beyond the results, the team's play was completely nonexistent; they didn't dominate in any area of the game, and injuries didn't help either, as the big defensive prospect, Frenchman Leny Yoro, barely 18 years old, didn't make his debut until December. Other signings like Joshua Zirkzee were also a disaster, scoring just seven goals in 49 appearances, and Rasmus Hojlund, another of the Dutch coach's other projects, was probably the worst striker in the English competition, with just four goals.
![Man_Utd_injury.jpg.webp]()
Ante tal desastre en todas las areas de la temporada, pues hasta los cedidos o vendidos estaban rompiéndola en sus nuevos equipos, la dirección no soportó más y despidió al arquitecto del mejor Ajax de la década, pero que en Manchester, nunca estuvo a la altura. En Portugal, el Sporting de Lisboa estaba dominando con mano de hierro, consiguiendo incluso victorias en Europa contra rivales como el Manchester City, por lo que intentando darle una vuelta al asunto, fichando a Ruben Amorim, y con poco margen de maniobra, también trajeron al danés Patrick Dorgu, que la estaba rompiendo en el Lecce, y para mantenerse fiel al libreto de Old Trafford, bajo su nivel considerablemente.
> Faced with such a disaster in all areas of the season, with even those loaned out or sold out, the management couldn't take it anymore and sacked the architect of the best Ajax of the decade, but who in Manchester, never lived up to expectations. In Portugal, Sporting Lisbon was dominating with an iron fist, even achieving victories in Europe against rivals like Manchester City, so in an attempt to turn things around, signing Ruben Amorim, and with little room for maneuver, they also brought in the Dane Patrick Dorgu, who was killing it at Lecce, and to stay true to the Old Trafford script, his level dropped considerably.
Aunque la intención de juego mejoró un poco con el portugués ya en el banquillo, realmente la dinámica del equipo no cambió en lo absoluto, pues aunque eliminó al Arsenal de la FA Cup a los pocos días de su llegada, terminaron cayendo en los octavos contra el Fulham, y pese a que mejoraron discretamente en la Premier League, en las últimas semanas de competición volvieron a encajar varias jornadas seguidas sin victoria, lo que los mandó nuevamente al fondo de la tabla.
> Although the game's intention improved slightly with the Portuguese on the bench, the team's dynamics didn't really change at all. Although they eliminated Arsenal from the FA Cup a few days after his arrival, they ended up falling in the round of 16 against Fulham. Despite slightly improving in the Premier League, in the final weeks of the competition they again went several consecutive matches without a win, which sent them back to the bottom of the table.
En la Europa League la dinámica también se mantuvo, se metieron en la final eliminado a equipos fuertes como al Olympique de Lyon, en la segunda mejor eliminatoria europea del año, o al Athletic de Bilbao, con un contundente 7 a 1 en la global, lo que les dio el cartel de favoritos, pero en la final volvieron a encontrarse con el Tottenham, equipo en crisis también en el fondo de la tabla liguera, pero al cual no habían podido ganarle ni un partido, y sucedió lo más lógico, perdieron nuevamente, cerrando así la peor campaña del United en la era Premier League.
> In the Europa League the momentum also continued, they reached the final eliminating strong teams like Olympique Lyonnais, in the second best European knockout tie of the year, or Athletic Bilbao, with a resounding 7-1 on aggregate, which gave them the label of favorites, but in the final they again met Tottenham, a team in crisis also at the bottom of the league table, but whom they had not been able to win a single match against, and the most logical thing happened, they lost again, thus closing United's worst campaign in the Premier League era.
![Amorim must trust the process.jpg]()
Con la continuidad casi confirmada de Amorim en el banquillo para la próxima temporada, hay muchísimas cosas que necesitan cambiar para que los Red Devils vuelvan a ser competitivos, jugadores como Garnacho van a salir por su disputa con el técnico, mientras que otros como Antony o Rashford llegarán de su cesión, sin tener su futuro claro. No quiero ser negativo, pero el panorama no es muy brillante, y con derrotas como la sufrida ayer contra las estrellas de Asia, que más allá de que es un simple amistoso para cuadrar cuentas, me hacen pensar que la soluciones no serán halladas en el corte plazo.
> With Amorim's continued presence in the dugout almost confirmed for next season, there are many things that need to change for the Red Devils to be competitive again. Players like Garnacho are set to leave due to his dispute with the manager, while others like Antony and Rashford will arrive from loan, their futures unclear. I don't want to be negative, but the outlook isn't very bright, and with defeats like yesterday's against the Asian stars, which, beyond the fact that it's just a friendly to balance the books, makes me think that solutions won't be found anytime soon.