¡Hola chicos! ¿qué tal?
La crisis económica causada por la pandemia desde hace dos años, ha afectado al país donde actualmente vivo, y perjudicado diferentes sectores, entre esos el transporte público y privado.
El aumento del combustible, el aforo del 50% en las unidades de transporte y el mantener el pasaje al mismo precio, ha llevado a los pequeños empresarios dueños de transporte, a no hacerle el debido mantenimiento a sus unidades, qué se deterioran más con el pasar de los días. Y algunos al comprar repuesto de mala calidad, acortan los días de funcionamiento de su equipo o en este caso, vehículo o medio de transporte.
Si bien se sabe, las unidades de transporte urbanos son de las más maltratadas debido a las arrancadas y frenadas constantes, esto hace que sus partes y repuestos se desgasten mucho más rápidos y además de esto un presupuesto ajustado a la hora de querer reparar los daños, son el conjunto perfecto para llevar un automóvil al suelo (camion, autobuses, taxis).
Hi guys! How are you?
The economic crisis caused by the pandemic two years ago, has affected the country where I currently live, and harmed different sectors, including public and private transportation.
The fuel increase, the 50% increase in the capacity of the transportation units and keeping the fares at the same price, has led the small business owners of transportation, not to make the proper maintenance to their units, which deteriorate more with the passing of the days. And some of them, by buying poor quality spare parts, shorten the days of operation of their equipment or in this case, vehicle or means of transportation.
While it is well known, urban transport units are the most abused due to constant starting and braking, this makes their parts and spare parts wear out much faster and in addition to this a tight budget when wanting to repair the damage, are the perfect set to bring a car to the ground (truck, buses, cabs).
Esta historia se repite todos los días en la rectificadora donde trabajo con cada vehículo de transporte que llega.
Como siempre le digo a los clientes, el reemplazar un repuesto original por uno genérico es como la lotería, muchísimas veces pierdes y muy pocas son las que ganas.
En esta ocasión le muestro el reemplazo de una cámara de motor, GD Hino de alta revolución de 24 válvulas, el repuesto que usé para este reemplazo es genérico y viene con tantas imperfecciones, que hubo que cepillar la cámara del motor y cambiar las guías de válvulas que vienen con mucha fuga, esto hace que el motor quede consumiendo aceite, a diferencia de un repuesto de buena calidad y original que viene solamente de colocar.
Es un proceso muy corto ya que el repuesto es nuevo, primero se procede a cepillar la cámara del motor para sacar la torcedura que viene de fábrica, después pasa a mi estación, que es mi lugar de trabajo, para el cambio de las guías.
Lo primero que hago es sacar las guías de válvula, que son nuevas pero que vienen con mucha fuga, por unas de mejor calidad que son las que siempre recomiendo.
A continuación les muestro un poco del proceso en unas fotos para que puedan apreciar el mantenimiento.
This story is repeated every day at the rectifier where I work with every transport vehicle that arrives.
As I always tell customers, replacing a genuine part with a generic one is like the lottery, you lose a lot of times and win very few.
This time I show you the replacement of an engine chamber GD Hino high revolution 24 valves, the spare part I used for this replacement is generic and comes with so many imperfections, we had to brush the engine chamber and change the valve guides that come with a lot of leakage, this makes the engine is consuming oil, unlike a good quality and original spare part that comes only to place.
It is a very short process since the spare part is new, first the engine chamber is brushed to remove the twist that comes from the factory, then it goes to my station, which is my place of work, to change the guides.
The first thing I do is to remove the valve guides, which are new but come with a lot of leakage, for better quality ones, which are the ones I always recommend.
Below I show you a little bit of the process in some pictures so you can appreciate the maintenance.
Se utilizaron las mismas válvulas de la cámara de motor vieja ya que está en buen estado y son originales.
The same valves from the old engine chamber were used as they are in good condition and are original.
Ya habiendo terminado el servicio el costo de mantenimiento es de $160, más el costo de la cabeza de motor $1100, más la mano de obra del mecánico $300, más el cambio de aceite $150, para un total de $1710.
La cámara de motor original tiene un costo de $2500 y con garantía de 6 meses. Pero muchos clientes bien sea por "ahorrar" o por verdadera necesidad debido a la falta de dinero, hacen el mantenimiento con repuesto no originales y debido a que los repuestos genéricos no vienen con las mismas especificaciones de los originales, es necesario tener mucho más cuidado para alargar la vida útil de este repuesto y viene dada con varios factores.
Having already completed the service the maintenance cost is $160, plus the cost of the engine chamber $1100, plus mechanic labor $300, plus oil change $150, for a total of $1710.
The original engine chamber costs $2500 and comes with a 6-month warranty. But many customers either by "saving" or by real need due to lack of money, do the maintenance with non-original spare parts and because the generic parts do not come with the same specifications of the originals, it is necessary to take much more care to extend the life of this part and is given with several factors.
A continuación algunas recomendaciones para alargar la vida útil de un repuesto genérico:
Número 1: El mantenimiento preventivo, cambio de aceite de motor de muy buena calidad y reemplazándolo en kilometraje recomendado, el cambio de filtros de aceites de aires y de gasoil, servicio en la bomba de inyección, servicio en el sistema de enfriamiento, servicio en el intercooler y turbo, servicio en el enfriador de aceite.
Número 2: un manejo adecuado por parte del chofer a la unidad, esto incluyendo no pasar el motor de revoluciones, hacerlas arrancadas adecuadas y los cambios de las marchas en el tiempo determinado de motor no forzandolos, el chofer deberá estar pendiente de alguna fuga de aceite y del sistema de enfriamiento como el radiador
Número 3: es muy importante entender y saber en qué región se encuentra la unidad, en regiones planas o llanas la vida útil es un poco más larga, en regiones de montaña o Lomas la vida ulti de una unidad de transporte se acorta bastante.
Here are some recommendations to extend the life of a generic spare part:
Number 1: Preventive maintenance, changing engine oil of very good quality and replacing it at recommended mileage, changing air and diesel oil filters, service on the injection pump, service on the cooling system, service on the intercooler and turbo, service on the oil cooler.
Number 2: proper handling of the unit by the driver, including not over-revving the engine, making proper starts and shifting gears at the proper engine timing, not forcing them, the driver should be aware of any oil leaks and the cooling system such as the radiator.
Number 3: it is very important to understand and know in which region the unit is located, in flat or plain regions the useful life is a little longer, in mountainous or hilly regions the life of a transport unit is shortened considerably.
Espero que esta publicación pueda ser de utilidad para alguno de ustedes y sobretodo para el bienestar de su vehículo o transporte de su propiedad.
I hope this publication can be useful for some of you and above all for the welfare of your vehicle or transport of your property.
Imágenes de mi propiedad tomadas con un realme 7 pro, la principal fue editada en canva
Images of my property taken with a realme 7 pro, the main one was edited in canva