EN ESPAÑOL:
Hola amigos, hoy quiero mostrarles un método sencillo para comprobar el estado de funcionamiento de los sensores de temperatura de ambiente y de tubería o pozo, de aires acondicionados tipo Split. estos sensores están ubicados en la unidad interna o evaporador, uno de estos sensores se encarga de controlar la temperatura del ambiente y el otro se encarga de controlar la temperatura del refrigerante en la tubería, cuando estos sensores se dañan, el evaporador se llena de hielo al igual que la tubería. Si estos sensores no funcionan correctamente, puede hacer que el compresor no se apague, incluso se puede dañar, porque normalmente el refrigerante se evapora en esta parte, para que regrese en estado gaseoso al compresor, ahora, si el evaporador esta congelado, entonces el refrigerante regresaría al compresor en estado liquido, causándole serios daños.
IN ENGLISH:
Hello friends, today I want to show you a simple method to check the operating status of the ambient and pipe or well temperature sensors of Split-type air conditioners. these sensors are located in the internal unit or evaporator, one of these sensors is responsible for controlling the ambient temperature and the other is responsible for controlling the temperature of the refrigerant in the pipe, when these sensors are damaged, the evaporator fills with ice just like the pipeline. If these sensors do not work correctly, it can cause the compressor to not turn off, it can even be damaged, because normally the refrigerant evaporates in this part, so that it returns in a gaseous state to the compressor, now, if the evaporator is frozen, then the refrigerant would return to the compressor in a liquid state, causing serious damage.
Antes de comenzar a realizar las pruebas a los sensores, es importante saber que los sensores de temperaturas de aires acondicionados (Split), poseen diferentes resistencias, los hay con resistencias de 5 K , 10K, 15K, 20K ... hasta 200k, la letra K significa Kilo ohmios (kΩ) es decir, si hablamos de 10k nos referimos a una resistencia de 10.000 Ohms ya que 1K = 1000 Ohms.
Before starting to test the sensors, it is important to know that air conditioning temperature sensors (Split) have different resistances, there are resistances of 5K, 10K, 15K, 20K... up to 200k, the letter K means Kilo ohms (kΩ) that is, if we talk about 10k we refer to a resistance of 10,000 Ohms since 1K = 1000 Ohms.
Modelo de un sensor de temperatura mixto de 5k: / Model of a 5k mixed temperature sensor:
Para la prueba que voy a realizar, utilizaré el sensor que ven en la imagen.
For the test that I am going to carry out, I will use the sensor that you see in the image.
Cómo comprobar la resistencia (kΩ) de un sensor mixto de 5K con el uso de un multimetro. / How to check the resistance (kΩ) of a 5K mixed sensor with the use of a multimeter.
Antes de comenzar a medir las resistencias, es necesario tener a la mano la tabla de valores que muestran las variables de las resistencia con respecto a la temperatura. Tener esta tabla, es importante, para saber si las lecturas que se registran en el multimetro corresponden con las lecturas de la tabla, o por lo menos que haya poca diferencia.
Before beginning to measure the resistances, it is necessary to have at hand the table of values that show the resistance variables with respect to temperature. Having this table is important, to know if the readings that are registered in the multimeter correspond with the readings in the table, or at least that there is little difference.
El sensor de temperatura mixto, trae un conector con 4 terminales, los dos contactos de la derecha corresponden al sensor de temperatura del ambiente y los dos de la izquierda, corresponde al sensor de contacto, de pozo o de tubería, como se les suele llamar a este sensor.
The mixed temperature sensor has a connector with 4 terminals, the two contacts on the right correspond to the ambient temperature sensor and the two on the left correspond to the contact, well or pipe sensor, as they are usually called. to this sensor.
- Poner el multimetro en la escala de Ohms: / Put the multimeter on the ohms scale:
Después de colocar el multimetro en la función Ohms, que se identifica con el símbolo de la omega Ω, comenzaremos a revisar el sensor, la idea es conocer la lectura que arroja este sensor en la pantalla del multimetro, para compararlo con los valores preestablecidos en la tabla, así podemos decir, si esta bueno o esta malo.
After placing the multimeter in the Ohms function, which is identified with the omega Ω symbol, we will begin to check the sensor, the idea is to know the reading that this sensor throws on the multimeter screen, to compare it with the preset values in the table, so we can say if it is good or bad.
Pruebas de los dos sensores del evaporador del aire acondicionado tipo Split./ Tests of the two sensors of the evaporator of the Split type air conditioning.
Para esta prueba, voy a utilizar un sensor de temperatura de 5K, este sensor es mixto, es decir que tanto el sensor de temperatura ambiente como el de contacto , van instalados en un mismo conector, pero independientes uno del otro.
For this test, I am going to use a 5K temperature sensor, this sensor is mixed, that is to say that both the room temperature sensor and the contact sensor are installed in the same connector, but independent of each other.
Midiendo la resistencia (kΩ) en el sensor de temperatura ambiente:/Measuring the resistance (kΩ) on the room temperature sensor:
Para realizar esta medida, voy a colocar las dos puntas de prueba del multimetro en los dos últimos contactos del conector, los cuales he identificado con los números 3 y 4 es importante señalar que la temperatura del ambiente donde estoy realizando la prueba esta entre 27 y 28 °C
To carry out this measurement, I am going to place the two test leads of the multimeter in the last two contacts of the connector, which I have identified with numbers 3 and 4. It is important to note that the temperature of the environment where I am performing the test is between 27 and 28°C
En la pantalla del multímetro podemos ver que la resistencia dio una lectura de 4.5 ohmios, ahora buscaremos este valor en la taba para saber si corresponde con este valor tomando en cuenta la temperatura del ambiente que es de 27 a 28 °C
On the multimeter screen we can see that the resistance gave a reading of 4.5 ohms, now we will look for this value in the table to find out if it corresponds to this value taking into account the ambient temperature which is 27 to 28 °C
Bueno amigos, tomando en cuenta los valores preestablecidos en la tabla, este sensor de temperatura ambiente, esta en buenas condiciones, puesto que está dentro del rango que se indicado en la tabla de valores, ahora vamos a probar el otro sensor.
Well friends, taking into account the preset values in the table, this room temperature sensor is in good condition, since it is within the range indicated in the table of values, now we are going to test the other sensor.
Midiendo la resistencia (kΩ) en el sensor de temperatura de contacto o de tubería: / Measuring the resistance (kΩ) in the contact or pipe temperature sensor:
A continuación voy a colocar las dos puntas de prueba del multimetro en los dos primeros contactos del conector del sensor, los cuales he identificado con los números 1 y 2. Esta prueba, al igual que la anterior, la estoy realizando a una temperatura ambiente entre 27 y 28 °C
Next I am going to place the two test leads of the multimeter in the first two contacts of the sensor connector, which I have identified with numbers 1 and 2. This test, like the previous one, I am carrying out at an ambient temperature between 27 and 28°C
En la pantalla del multímetro podemos ver que la resistencia dio una lectura de 21,9 ohmios, ahora vamos a comparar este valor con el que esta en la tabla, aqui tenemos que tomar en cuenta la temperatura del ambiente donde estoy realizando la prueba que es de 27 a 28 °C
On the multimeter screen we can see that the resistance gave a reading of 21.9 ohms, now we are going to compare this value with the one in the table, here we have to take into account the temperature of the environment where I am doing the test, which is 27 to 28°C
Según el valor de la tabla, para que la resistencia de este sensor tenga una lectura de 21,9 ohmios, debería estar en un ambiente entre -7 y -8 °C , es decir, que el ambiente este congelado, de manera que esta lectura esta completamente errada, porque la prueba la estamos realizando a una temperatura entre 27 y 28 °C lo que nos indica que el sensor de tubería o de pozo, esta defectuoso.
According to the value in the table, for the resistance of this sensor to have a reading of 21.9 ohms, it must be in an environment between -7 and -8 °C, that is, that the environment is frozen, for This reading is completely incorrect , because the test is being carried out at a temperature between 27 and 28 °C, which indicates that the well pipe or sensor is faulty.
Realizando otras pruebas: / Running other tests:
Estos sensores son del tipo NTC (Coeficiente de temperatura negativo) lo que significa que al aumentar la temperatura disminuye el valor resistencia, y si al contrario, disminuimos la temperatura, aumentará el valor de la resistencia. Para comprobar esta variaciones en la resistencia voy a utilizar los siguientes métodos:
These sensors are of the NTC (Negative Temperature Coefficient) type, which means that as the temperature increases, the resistance value decreases, and if, on the contrary, we decrease the temperature, the resistance value will increase. To check these variations in resistance I will use the following methods:
Para estas pruebas voy a seguir utilizando el multimetro, para comenzar voy a colocar las dos puntas del multimetro en los contactos 3 y 4 del lado derecho del conector, dichos contactos corresponden al sensor de temperatura ambiente, enseguida en la pantalla aparecerá una lectura, en esta nueva medición el valor ha cambiado de 4.5 ohmios a 4.3 ohmios, seguramente la temperatura del ambiente aumentó, debe estar entre los 28 y 29 °C
For these tests I am going to continue using the multimeter, to start I am going to place the two leads of the multimeter in contacts 3 and 4 on the right side of the connector, these contacts correspond to the room temperature sensor, immediately a reading will appear on the screen, in this new measurement the value has changed from 4.5 ohms to 4.3 ohms, surely the ambient temperature increased, it must be between 28 and 29 °C
Prueba-1: Esta prueba consiste en calentar el bulbo del sensor con la mano, para aumentar su temperatura, la lógica es que la lectura de la resistencia comience a disminuir. Prueba-2: En esta otra prueba, voy a meter el bulbo del sensor en agua fría, en la pantalla del multimetro vamos a observar que el valor de la resistencia comenzará a aumentar, para demostrar estas variaciones, a continuación les presento un vídeo:
Test-1: This test consists of heating the sensor bulb by hand, to increase its temperature, the logic is that the resistance reading begins to decrease. Test-2: In this other test, I am going to put the sensor bulb in cold water, on the multimeter screen we are going to observe that the resistance value will begin to increase, to demonstrate these variations, at Here is a video for you:
En el vídeo podemos observar que el valor de la resistencia que estaba en 4.3 ohmios, fue disminuyendo cuando en la medida que se calentaba el bulbo con la mano, también pudieron observar que el valor de la resistencia fue aumentando cuando introduje el bulbo del sensor en el envase con agua fría, de manera que este sensor de temperatura ambiente esta en buen estado de funcionamiento.
In the video we can see that the resistance value that was at 4.3 ohms decreased when the sensor bulb was heated by hand, they could also observe that the resistance value increased when the sensor bulb was placed in the container with cold water, so this room temperature sensor works well.
Bueno amigos esto ha sido todo, espero que esta información les sea de gran utilidad, saludos y hasta una próxima publicación, por aquí. por HIVE-MOTORS.
Well friends, this has been all, I hope that this information is very useful to you, greetings and until a next publication, here. by HIVE-MOTORS.