IN ENGLISH:
Hello friends, here I am here again to share with you a new experience related to automotive mechanics, I TELL YOU that a few days ago I had noticed a slight noise in the left wheel of my car, in reality the noise was barely audible, it was as if something was rubbing on the side of the wheel, so I had to lift that side of the rubber to turn that wheel, but nothing could be heard, the slight noise was only heard when I was driving at a certain speed on the road.
EN ESPAÑOL:
Hola amigos, aquí estoy de nuevo por acá para compartir con ustedes una nueva experiencia relacionada con la mecánica automotriz, LES CUENTO que desde hace unos días había notado un leve ruido en la rueda izquierda de mi carro, en realidad el ruido apenas se escuchaba, era como si algo estubiera rozando por el lado de la rueda, por lo que tuve que levantar ese lado del caucho para girar esa rueda, pero no se escuchaba nada, el leve ruido se escuchaba solo cuando andaba a cierta velocidad en la carretera.
IN ENGLISH:
Well friends, the day before yesterday I went out to do an errand, from Puerto la Cruz to Barcelona and when I returned the noise began to sound louder, I immediately thought about the wheel bearing, because from previous experiences, most of the time the bearings when they begin to be damaged only make a sound when the car moves on the road or avenues, perhaps it is due to the friction that is produced when heating the balls, perhaps this is one of the reasons why we do not hear the noise when we lift the car and turn the steering wheel, This It may make sense, since the bearing is cold, there is little friction between the bearings.
Bueno amigos, anteayer salí hacer unas diligencias desde Puerto la Cruz hasta Barcelona y cuando venía de regreso el ruido comenzó a sonar más fuerte, enseguida pensé en el rodamiento de la rueda, porque por experiencias anteriores, la mayoria de las veces los rodamientos cuando comienzan a dañarse solo suenan cuando el carro se desplaza en carretera o avenidas, quizás sea por la fricción que ocurre cuando se calientan los balines, tal vez esta sea una de las razones por las cuales no escuchamos el ruido cuando levantamos el carro y giramos la rueda, esto puede tener lógica, ya que estar frio el rodamiento, hay poca fricción entre los baleros.
Replacing the wheel bearing and brake pads on my car // Reemplazando el rodamiento de la rueda y las pastillas de frenos de mi carro
Well friends, yesterday I decided to buy the bearing, and to take advantage of the fact that the entire body of the axle tip was going to be dismantled, I also decided to buy the brake pads for both front wheels, because they already looked a little worn.
Bueno amigos, ayer decidí comprar el rodamiento, y para aprovechar que se iba a desmontar todo el cuerpo de la punta de ejes, también decidí comprar las pastillas de los frenos de ambas ruedas delanteras, porque ya se veian un poco desgastadas.
Disassembling the entire body of the spider-upright or axle tip / Desmontando todo el cuerpo del montante-araña o punta de eje
In order to remove the damaged bearing, it is necessary to disassemble the entire body of the tip of the shaft known as the “spider" where the tip of the shaft enters.
This job consists of removing the brake support, the shock absorber, the ball joint, the connecting rod, removing the nut from the axle of the CV joint or tripod and then releasing the "upright" from the plateau, so we can remove the entire body from the "spider" including the retainer that precisely comes under pressure inside the bearing cone, well friends, in my car this job is done quickly, maybe because I have done it before, but I confess that I did this job before, but now I can't do it, because I can't stay crouched for long due to lower back problems, so for this job I had the help of my nephew Jonathan, who has liked mechanics since he was very little and doesn't mind getting dirty with grease.
Para poder retirar el rodamiento dañado, es necesario desmontar todo el cuerpo de la punta de eje conocido como la "araña" que es donde entra el mozo o cubo.
Este trabajo consiste en retirar el soporte de los frenos, el amortiguador, el terminal de la rótula, la bieleta, retirar la tuerca del eje de la junta homocinética o tripoide y luego soltar el "montante" de la meseta, así podemos retirar todo el cuerpo del "montante o araña" incluyendo el mozo el cual precisamente entra a presión dentro del cono del rodamiento, bueno amigos, en mi carro este trabajo se hace rápido, quizás porque ya lo he hecho antes, pero les confieso, que este trabajo yo lo hacía antes, pero ahora no lo puedo hacer, porque no puedo estar mucho tiempo agachado por problemas en la parte lumbar, así que para este trabajo conté con la ayuda de mi sobrino Jonathan, quien desde muy pequeño le ha gustado la mécanica y no le importa ensuciarse de grasa.
Removing the axle body or spider": / Retirando el cuerpo del punta de eje o araña":
- Loosening the CV joint axle nut: / Aflojando la tuerca del eje de la junta homocinética:
- Here I have the complete body of the piece known as the "spider" to proceed to remove the failed bearing: / Aquí tengo todo el cuerpo de la araña para proceder a retirar el rodamiento dañado:
- This is the new bearing: / Este es el rodamiento nuevo:
I also bought the two pairs of pads for the front brakes. / También compré los dos pares de pastillas para los frenos delanteros.
After removing the entire body of the "Spider", I now go to my friend's workshop who has the press in his workshop to be able to remove the damaged bearing and mount the new bearing. This work consists of first removing the hub or hub from the body of the piece (Spider), with the use of the hydraulic press, after this, we proceed to remove the damaged bearing from the piece.
Después de retirar todo el cuerpo de la "Araña", ahora voy para el taller de mi compadre quien tiene en su taller la prensa para poder retirar el rodamiento dañado y montar el nuevo rodamiento. Este trabajo consiste en retirar primero el cubo o mozo del cuerpo de la pieza (Araña), con el uso de la prensa hidráulica, luego de esto, se procede a retirar el rodamiento dañado de la pieza.
Removing the damaged bearing with the use of the hydraulic press: / Retirando el rodamiento dañado con el uso de la prensa hidraulica:
There was a problem when removing the damaged bearing / Se presentó un inconveniente al momento de retirar el rodamiento dañado
To remove the damaged bearing from the "spider" piece, the first thing to do is push the bushing or waiter with the press, so that it comes out of the bearing that is in the "Stand", as I said before, the tip of this bushing is fitted inside the bearing, so we proceeded to remove it, I TELL YOU that sometimes this bushing can be removed without dragging the bearing cone, BUT! When dragging said cone, this becomes difficult or more complicated, since in these cases you have to have a special clamp available to hold the cone and then push the cube until both pieces are separated, well friends, the cube or waiter, could be removed BUT! It also dragged the bearing cone, which means the bearing broke, even where I wanted a bearing to fall out.....
Para retirar el rodamiento dañado del "montante o araña", lo primero que se hace es empujar el cubo o mozo con la prensa, para que salga del rodamiento que está en el "Montante, como le decía anteriormente, la punta de este cubo va encajado dentro del rodamiento, así que se procedió a retirarlo, LES CUENTO que en algunas ocasiones este cubo se logra retirar sin arrastrar el cono del rodamiento, ¡PERO! cuando arrastra dicho cono, esto se hace difícil o más complicado, ya que en estos casos hay que tener disponible una abrazadera especial para sostener el cono para luego empujar el cubo hasta separar ambas piezas, pues amigos, el cubo o mozo, se logró retirar ¡PERO! arrastro también el cono del rodamiento, es decir que el rodamiento se desarmó, incluso por donde quiera calló un balero.....
Heating the bearing cone that got stuck in the hub with the torch: // Calentando con el soplete, el cono del rodamiento que se quedó atascado en el cubo:
Yes friends, the cone of the damaged bearing stuck so much that we could not remove it, but my friend has a lot of experience in these cases and he heated the cone, then with the use of a chisel he hit said cone, until he managed to remove it, well, these things happen when you do not have the right tools for each job, if we had had the clamp type clamp, we would have removed the cone easier and faster.
Si amigos, el cono del rodamiento dañado, se pegó tanto que no podiamos retirarlo, pero mi compadre tiene mucha experiencia en estos casos y calentó el cono, luego con el uso de un cincel fue golpeando dicho cono, hasta que logró sacarlo, bueno, estas cosas suceden cuando no se tienen las herramientas adecuadas para cada trabajo, si hubiesemos tenido la abrazadera tipo prenza, hubiesemos retirado el cono de manera más fácil y rápido.
We managed to overcome the inconveniences: / Logramos superar los inconvenientes:
Despite the inconveniences we finally managed to remove the damaged bearing and placed the new bearing in the "Spider", the important thing is to try to do the job with the tools we have available, now my nephew is going to install it again in the "Stand or spider" of the car and at once he is going to install the brake pads on that side and then those on the other side.
A pesar de los inconvenientes, al fin logramos retirar el rodamiento dañado y colocamos el nuevo rodamiento en la "Araña" , lo importante es tratar de hacer el trabajo con las herramientas que se tengan a la mano, así que ahora mi sobrino va a instalar nuevamente en "Montante o araña" en el carro y de una vez va a instalar las pastillas de los frenos de ese lado y después la del otro lado.
READY! The brake pads look good with the red color: // ¡LISTO! las pastillas de los frenos lucen bien con el color rojo:
Now let's install the right side brake pads:// Ahora vamos a instalar las pastillas de los frenos del lado derecho:
Here we are only going to remove the upper screw from the support or pad holder and we are only going to loosen the lower screw, then we remove the old pads and place the new ones and put it back together.
Aquí solo vamos a quitar el tornillos superior del soporte o porta pastillas y solo vamos a aflojar el tornillo inferior, luego retiramos las pastillas viejas y colocamos las nuevas y volvemos a armar.
READY FRIENDS! Now I can travel with more peace of mind and confidence, because for this coming Monday I had plans to travel to the farm, everything depended on whether or not I solved the problem of the noise of the wheel, so now I can travel, in any case I am going to go out there in these two days in case something sounds there, although I think that everything was well adjusted, but it doesn't hurt to be cautious, greetings..
¡LISTO AMIGOS! Ahora ya puedo viajar con confianza, porque para este próximo lunes tenía planes de viajar para la finca, todo dependía si resolvía o no, el problema del ruido de la rueda, de manera que ahora si puedo viajar, de todas manera voy a salir por alli en estos dos días por si a caso suena algo por ahí, aunque pienso que todo quedó bien ajustado, pero no esta demás ser precavido, saludos..