As a photographer I sometimes ask myself, what is it that makes me take a picture? What kind of situation or moment makes me take out my camera and capture that moment.
Cómo todo fotógrafo a veces suelo preguntarme, ¿qué es lo que me lleva a tomar una fotografía? Que tipo de situación o momento me hace sacar la cámara y capturar aquel momento.
This time there is something that caught my attention, which led me to take out the camera, it was a boy who was reading on top of the columns that support the trapiche of Trapichito Park, this was something that caught my attention, taking into account the place, the time and the current context we are living.
En esta oportunidad existe algo que me llamo la atención, lo cual me llevó a sacar la cámara, era un chico que estaba leyendo encima de las columnas que sostienen el trapiche del Parque Trapichito, esto fue algo que me llamo muchísimo la atención, tomando en cuenta el lugar, la hora y el contexto actual que estamos viviendo.
A child among a thousand, a young being who is interested in going to a park at six in the morning to sit, to read, something to be happy about, to know, in a city where modern entertainment abounds in professional sports and music, without the contribution of knowledge such as reggaeton and electronica, seeing this is like seeing a diamond in the rough.
Un niño entre mil, un joven ser que le interesa ir a un parque a las seis de la mañana para a sentarse a leer, algo que alegra, saber, en una ciudad donde abunda el entretenimiento moderno del deporte profesional y la música sin aporte de conocimiento como es el regueton y la electrónica, ver esto es como ver un diamante en bruto.
Without thinking about it I approached him and asked him, hey boy, can I take some pictures while you are reading, the boy hesitated and said yes, to be confident I told him that I was a photographer and filmmaker and I confessed that I liked that he was reading in that place.
Sin pensarlo me acerque y le pregunte, epa chamo, te puedo realizar unas fotografías mientras estás leyendo, el niño lo dudo y me dijo que si, para que entrar confianza le dije, que era fotógrafo, y cineasta y le confesé que me gusto que estuviera leyendo en ese lugar.
While I was taking the pictures I asked him what he was reading, he told me he was reading some music, without thinking I asked him again, are you a musician, he said no, he was translating it. I'm really happy about that, hey that's great, I love it, you have that knowledge; taking into account that I would love to learn to speak English.
Mientras realizaba las fotos le pregunté ¿qué estaba leyendo?, él me comentó que estaba leyendo una música, sin pensarlo le pregunté de nuevo, ¿eres músico?, me comentó que no, que lo estaba traduciendo. Eso sí que me alegro mucho, oye que bien, me encanta, tengas ese conocimiento; tomando en cuenta que a mí me encantaría aprender a hablar inglés.
After taking pictures I told him about the Hive blockchain and commented that his knowledge could be very helpful in Hive, with nothing more to tell him, I gave him my data to pass him the pictures and I took a picture with him.
Después de tomarle fotos le hablé sobre la blockchain de Hive y le comenté que su conocimiento pudiera hacerle de mucha ayuda en Hive, sin más nada que decirle, le di mis datos para pasarle las fotos y me tome una fotografía con él.
The dividers are made by myself on the Canvas page, the cartoon image was a gift to me from the designer. Groyart, the pictures were taken with my Redmi note 10 pro cell phone, The gif is created by .
Los separadores son realizados por mi persona en la página de Canvas, la imagen de caricatura fue un regalo a mi persona del diseñador Groyart, las fotografías fueron realizadas con mi celular Redmi note 10 pro, el gif es creado por
.