Siempre queremos darle lo mejor a los más pequeños de la casa, es así que acompañe a mi sobrino Jesús, a la mejor actividad del Día Niño que he visto, porque estaba llena de grandes sorpresas que iban a dibujar en todos los participantes muchas sonrisas de satisfacción.
We always want to give the best to the little ones of the house, so I accompanied my nephew Jesus, to the best Children's Day activity I have ever seen, because it was full of great surprises that were going to draw in all participants many smiles of satisfaction.
Celebrar el día del Niños con grandes bombas y platillos se requiere de una coordinación y un trabajo en equipo, es así como la Iglesia Valientes, pastoreada por Gabriel Blanco y su amada esposa María, lograron consolidar un día exclusivo para los más pequeños de nuestra casa, así que te invito a conocer los detalles.
Celebrating Children's Day with great bombs and dishes requires coordination and teamwork, this is how the Valientes Church, pastored by Gabriel Blanco and his beloved wife Maria, managed to consolidate an exclusive day for the little ones of our house, so I invite you to know the details.
Cada domingo Arnoldo y su esposa son los encargados de los niños, pero por ser un día tan especial se organizó ese gran Evento que se llamo un Super día con Jesús, porque como iglesia buscamos llevar la palabra hasta los últimos confines de la tierra.
Every Sunday Arnold and his wife are in charge of the children, but because it is such a special day we organized this great event called a Super day with Jesus, because as a church we seek to take the word to the ends of the earth.
Es importante señalar que para lograr el éxito de este exitoso evento, se hizo un trabajo coordinado, como las profesoras kids, que se mostraron llena de brillos y colores, dándole tanto amor a cada uno de esos pequeños.
Por otro parte el equipo técnico, luces, camarógrafos, audio visuales, sonido, redes sociales, también hacen resaltar cada detalle en los eventos que se hacen a diario dentro de nuestra iglesia, con mucho profesionalismo.
It is important to note that to achieve the success of this successful event, a coordinated work was done, as the kids teachers, who were full of brightness and colors, giving so much love to each of these little ones.
On the other hand the technical team, lights, cameramen, audio visual, sound, social networks, also make highlight every detail in the events that are made daily within our church, with great professionalism.
El equipo worshop es una agrupación que adora como los mismos angeles, los cuales en cada oportunidad dan lo mejor para poder preparar el mejor ambiente para que todos podamos sentir la presencia de Dios.
La presencia del equipo de servidores te recibe desde el mismo momento que quieres estacionar tu vehículo, y te va guiando para garantizarte un mejor disfrute, siempre con una sonrisa que te hará sentir especial.
The worshop team is a group that worships like angels themselves, who at every opportunity give their best to prepare the best environment so that everyone can feel the presence of God.
The presence of the team of servers welcomes you from the very moment you want to park your vehicle, and guides you to ensure a better enjoyment, always with a smile that will make you feel special.
Cuando entre, me emocioné mucho con el escenario, los colores, árboles, ya que inmediato note el empeño por hacer este un mejor y gran día para nuestros niños.
When I entered, I was very excited with the scenery, the colors, the trees, as I immediately noticed the effort to make this a better and great day for our children.
La entrada estaba decorada con un escenario para que puedas postear tus mejores fotos para las redes sociales.
The entrance was decorated with a stage for you to post your best photos for social media.
Se hicieron varios equipos de niños, tenían nombres de frutas y una bandana de color, además los recibieron con unos mini waffles llenos de chocolate y chispas de colores.
Several teams of children were made, they had fruit names and a colored bandana, and they were greeted with mini waffles filled with chocolate and colored sprinkles.
Es que mientras las maestras estaban con los niños había un equipo haciendo estos waffles para marcar el inicio de esta actividad.
While the teachers were with the children, there was a team making these waffles to mark the beginning of this activity.
Con actividades de recreación, se iniciaron los juegos para entrar en calor, así que como un buen animador de eventos empezamos hacer de este un mejor día para nuestros niños.
With recreational activities, games were started to warm up, so like a good event organizer we started to make this a better day for our children.
Fueron saltos, abrazos, besos y muchas indicaciones previstas por ese particular animador que nos marcaron el inicio de super día con Jesús.
There were jumps, hugs, kisses and many indications provided by this particular animator that marked the beginning of a super day with Jesus.
Muestras las actividades iban pasando, se estaba organizando la entrega de sorpresas y regalos para más de doscientos niños, con globos, muñecas, carros y cotillones.
As the activities were going on, the delivery of surprises and gifts for more than two hundred children was being organized, with balloons, dolls, cars and cotillions.
Se hizo una actividad en que cada equipo debía realizar una manualidad para vestir a un guerrero con una armadura, así que por un buen rato pude ver a los niños cortando, midiendo y pegando, cascos, espadas, calzados.
There was an activity in which each team had to make a craft to dress a warrior in armor, so for quite a while I could see the children cutting, measuring and gluing helmets, swords, shoes.
Cuando terminaron de vestir a su gran guerrero, se enfrentaron y así es como vieron los importante del trabajo en equipo, pero lo mejor es disfrutar de cada actividad hecha a la medida de ellos.
When they finished dressing their great warrior, they faced each other and that's how they saw the importance of teamwork, but the best thing is to enjoy each activity tailored to them.
Luego se habló de la armadura de Dios, de que debemos proteger nuestro corazón, decir la verdad, predicar la palabra, ser justo, tener fe, así fue como nos hablaron de cada una de las partes, a mi me gustó ver a mi Jesús con la espada, verlo subir al escenario y darme su mejor sonrisa.
Then they talked about the armor of God, that we should protect our hearts, tell the truth, preach the word, be just, have faith, that's how they talked to us about each of the parts, I liked to see my Jesus with the sword, to see him come on stage and give me his best smile.
El equipo de adoración abrió y cerró el evento, ellos son unos jóvenes alegres y dinámicos que buscan adorar a Dios a través de sus canciones, con la intención de crear el mejor ambiente para nuestros niños.
The worship team opened and closed the event, they are joyful and dynamic young people who seek to worship God through their songs, with the intention of creating the best environment for our children.
Llegó el momento de los regalos, así que de manera sorprendente pude ser testigo de orden en sus entregas, los niños felices con sus carros y las niñas con sus muñecas, globos y cotillones en un bolso identificado como Valientes Kids.
It was time for the gifts, so surprisingly I was able to witness order in their deliveries, the boys happy with their cars and the girls with their dolls, balloons and cotillions in a bag identified as Valientes Kids.
Pero Valientes son cada una de las personas que trabajan para alegrar a nuestros niños, para hacer una vida mejor para ellos, ya que ellos merecen la oportunidad de ser muy felices.
But Brave are each and every person who works to bring joy to our children, to make a better life for them, because they deserve the opportunity to be very happy.
La obra de teatro se enfoco en Doroti, el león, el espantapájaros y el hombre de hojalata, con la variación que en vez de ir a dónde un mago conoció a Jesús el Rey de Reyes y cada personajes nos ayuda a entender quién era el y su sacrificio.
The play focused on Doroti, the lion, the scarecrow and the tin man, with the variation that instead of going to where a magician met Jesus the King of Kings and each character helps us understand who he was and his sacrifice.
Cuando iban saliendo seguían la sorpresas, está vez El Mana Gourmet y un Instituto Gastronómico se encargaron de entregar un perro caliente, jugos y Donas a cada uno de los niños.
This time El Mana Gourmet and a Gastronomic Institute were in charge of delivering a hot dog, juices and donuts to each one of the children.
Para finalizar Arveventos tenía preparados unos inflables para que los niños disfrutarán un buen rato de esparcimiento.
Finally, Arveventos had prepared some inflatables for the children to enjoy a good time of recreation.
Fue un día largo, pero lleno de alegrías, sorpresas y Victoria para nuestros nuestros niños y para cada uno de los participantes en hacer de ese día un Súper día con Jesús, así es como me despido de ustedes.
It was a long day, but full of joys, surprises and Victory for our children and for each one of the participants in making that day a Super day with Jesus, this is how I say goodbye to you.
The photos are my own, taken with the TECNO Camon 17 phone, it is important to add the use of DeepL in the translation of the text.
Las fotos son propias, tomadas con el teléfono TECNO Camon 17, es importante añadir el uso de DeepL en la traducción del texto.