Hola amigos, espero que se encuentren bien, paseando entre las comunidades alcancé a ver esta iniciativa sobre el acoso escolar y quise unirme para dar mi punto de vista, puesto que como muchos sufrí de acoso escolar incluso terminando el liceo, es algo que me llama mucho la atención ya que lo he analizado durante varios años detenidamente.
Hello friends, I hope you are well, walking through the communities I came across this initiative on bullying and I wanted to join in to give my point of view, since like many I suffered from bullying even when I finished high school, it is something that calls me a lot of attention since he analyzed it carefully for several years.
Pienso que cuando un niño hace bullying es para demostrar su superioridad ante la víctima y sus amigos, sé que en repetidas ocasiones el consejo que se le da al abusado es acudir a los mayores con el fin de llegar a un acuerdo y que el problema se solucione, pero la verdad es que no es así, al incluir adultos en este problema es casi seguro que el bullying aumentará y puede llegar a graves consecuencias.
I think that when a child does bullying it is to demonstrate his superiority before the victim and his friends, I know that on repeated occasions the advice given to the abused is to go to the elders in order to reach an agreement and that the problem is resolved. solve, but the truth is that it is not like that, by including adults in this problem it is almost certain that bullying will increase and can have serious consequences.
He notado que las caricaturas de hoy en día son muy diferentes a las de mis tiempos, las actuales hablan de la amistad, de cómo debemos respetarnos los unos a los otros, lo que me hizo pensar que ya cambiando los valores en el contenido que consumimos eso rebaje la cantidad de acoso escolar, pero seamos sinceros, el tema del acoso no cambiará hasta que los padres le enseñen a sus hijos a sentir empatía, después de adulto comprendí que la mayoría de las personas que me hicieron bullying venían de padres conflictivos, padres separados o incluso huérfanos.
I have noticed that today's cartoons are very different from those of my time, the current ones talk about friendship, about how we should respect each other, which made me think that by changing the values in the content we consume that lowers the amount of bullying, but let's be honest, the issue of bullying will not change until parents teach their children to feel empathy, after adulthood I understood that most of the people who bullied me came from conflictive parents, separated parents or even orphans.
Los niños no tienen la empatía al mismo nivel que los adultos, no tienen el razonamiento de que lo que están haciendo está mal y eso no se resuelve castigándolos o prohibiéndoles cosas, pienso que se resuelve cuando sus padres les indican por qué sus acciones son malas.
Children do not have empathy at the same level as adults, they do not have the reasoning that what they are doing is wrong and that is not resolved by punishing them or prohibiting things, I think it is resolved when their parents tell them why their actions are bad .
Afortunadamente las nuevas generaciones de padres siento que están inculcándoles a sus hijos desde muy temprana edad a sentir empatía hacia los demás, que todos somos diferentes y que no se debe juzgar a nadie sin conocerlo, soy optimista y pienso que el tema del bullying o del acoso escolar se acabará cuando los padres se sienten a entender a sus hijos, un niño no es solo comprarle ropa, juguetes y dulces, el niño es el reflejo de su crianza.
Fortunately, the new generations of parents feel that they are instilling in their children from an early age to feel empathy towards others, that we are all different and that no one should be judged without knowing them, I am optimistic and I think that the issue of bullying or bullying will end when parents understand their children, a child is not just buying clothes, toys and sweets, the child is the reflection of their upbringing.