Love as a couple: What can damage it?
Hola a todos mis queridos y admirados Hivers, el día de hoy quiero darles mi opinión en cuanto al amor de pareja, un tema un tanto complicado y difícil desde mi punto de vista. Esto lo digo por el deterioró que existe hoy en día en cuanto a las relaciones de parejas. Son muchas las experiencias de amigos, familiares y personas del entorno, que confirman con sus vivencias la verdadera travesía que es vivir con una persona que pasa de ser un desconocido(a), para convertirse en la pareja de todos los días, con la que se comparte todo, desde lo más simple hasta lo más complejo.
Hello to all my dear and admired Hivers, today I want to give you my opinion about couple love, a somewhat complicated and difficult subject from my point of view. I say this because of the deterioration that exists today in terms of relationships. There are many experiences of friends, relatives and people from the environment, who confirm with their experiences the real journey that is living with a person who goes from being a stranger (a), to become the partner of every day, with whom you share everything, from the simplest to the most complex.
La verdad es que cuando las personas llegan a conocer el amor, y sienten esas mariposas que revolotean en el estómago con solo tener a esa persona cerca, escuchar su voz, tomarse de las manos, se imaginan el cuento más bonito, con un inicio y un final feliz, pues en su mente está la ilusión de haber conseguido el amor de su vida, esa persona con quién será feliz el resto de su vida.
The truth is that when people get to know love, and feel those butterflies that flutter in their stomach just by having that person close to them, hearing their voice, holding hands, they imagine the most beautiful story, with a beginning and a happy ending, because in their mind is the illusion of having achieved the love of their life, that person with whom they will be happy for the rest of their life.
Sin embargo, quienes hemos transitado ya por este camino, nos damos cuenta de que no todo es color de rosas. Existe un compromiso muy grande, me atrevería a decir más serio del que uno llega a tener con sus padres. Porque a veces existe la creencia de querer cumplir la mayoría de edad para liberarnos del yugo de ellos, a veces por ser muy estrictos, porque nos mantienen bajo normas y reglas las cuales debemos respetar y en caso de no hacerlo, debemos asumir las consecuencias.
However, those of us who have already walked this path realize that not everything is rosy. There is a very big commitment, I would dare to say more serious than the one you have with your parents. Because sometimes there is the belief that we want to reach the age of majority to free ourselves from their yoke, sometimes because they are very strict, because they keep us under norms and rules which we must respect and if we do not, we must assume the consequences.
Basado en esto, muchos jóvenes le dan rienda suelta a la aventura de un matrimonio a muy temprana edad, pensando que de esa manera serán libres al fin, cuando en realidad se están metiendo en el compromiso más grande de sus vidas. Con esto no quiero decir que estoy en contra del matrimonio, al contrario, lo aplaudo, además, es un arreglo de Dios. Lo que si no estoy de acuerdo es con esos pajaritos que vuelan en la mente de muchos, quienes luego no están dispuestos a asumir tal responsabilidad.
Based on this, many young people give free rein to the adventure of marriage at a very young age, thinking that in this way they will finally be free, when in reality they are getting into the biggest commitment of their lives. By this I do not mean that I am against marriage, on the contrary, I applaud it, besides, it is God's arrangement. What I do not agree with is those little birds that fly in the minds of many, who then are not willing to assume such responsibility.
En mi caso tengo un matrimonio que está por cumplir ahora el 12 de Noviembre 30 años, mi esposo y yo nos casamos al tener ambos 20 años de edad, apenas empezábamos nuestra juventud. Creo que nos apresuramos y nos dejamos llevar por las emociones del sentimiento y las circunstancias. Para ese entonces los dos trabajábamos y durante el noviazgo que duró 2 años, tuvimos una buena relación, él me respetaba, era muy detallista, un muchacho tranquilo, me daba seguridad y me hacía sentir protegida. Era responsable, educado. Recuerdo que cuando se nos asomó la idea de casarnos, ahorramos dinero para ir comprando poco a poco todo lo que necesitaríamos, juego de cuarto, cocina, nevera, y cosas por el estilo. Siempre hemos vivido en nuestro propio hogar, es algo que ayuda para adaptarnos a la nueva vida.
In my case I have a marriage that is about to turn 30 years old on November 12, my husband and I got married when we were both 20 years old, we were just starting our youth. I think we rushed and got carried away by the emotions of feeling and circumstances. At that time we were both working and during the courtship that lasted 2 years, we had a good relationship, he respected me, he was very detailed, a quiet guy, he gave me security and made me feel protected. He was responsible, polite. I remember that when we had the idea of getting married, we saved money to buy little by little everything we would need, bedroom set, kitchen, refrigerator, and things like that. We have always lived in our own home, it is something that helps us to adapt to our new life.
En mi opinión, pudiera decir en términos generales, que el noviazgo jamás será igual que el matrimonio, es algo que digo con total responsabilidad. Pues, son dos cosas totalmente distintas, en una etapa vives a través de la ilusión, los sueños y hasta la imaginación. En el otro caso se requiere de esfuerzo mutuo, de interés del uno por el otro, de sacrificios, prioridades y una serie de factores que llegan hacer para muchos muy abrumador. De allí que la mayoría terminan cayendo en cuenta que todo no era como se lo imaginaron, como resultado, deciden poner fin a la relación como si se tratara de un simple trámite de papel.
In my opinion, I could say in general terms, that dating will never be the same as marriage, something I say with total responsibility. Well, they are two totally different things, in one stage you live through illusion, dreams and even imagination. In the other case it requires mutual effort, interest in each other, sacrifices, priorities and a series of factors that become very overwhelming for many. As a result, most of them end up realizing that everything was not as they imagined, and as a result, they decide to end the relationship as if it were a simple paper formality.
Otros asumimos la responsabilidad de ponernos del tamaño de la situación que tenemos al frente y decidimos por múltiples razones, seguir construyendo la relación, ya para entonces es posible que existan los hijos y eso aumenta aún más el deseo de querer hacer las cosas bien. Esto para nada es fácil, tanto el hombre como la mujer tienen diferentes necesidades y expectativas, quizás nunca lleguen ninguno de los dos a estar complacidos totalmente.
Others of us assume the responsibility of taking on the size of the situation in front of us and decide, for multiple reasons, to continue building the relationship, by which time there may already be children and this increases even more the desire to do things right. This is not easy at all, both the man and the woman have different needs and expectations, perhaps neither of them will ever be totally satisfied.
Es por esto, que la relación de pareja llega a ser muy compleja, en el caso de nosotras las mujeres, debemos de reconocer que la mayoría de las veces queremos más de lo que recibimos, somos exigentes en el buen sentido de la palabra y siempre estamos dispuestas a conversar para expresar lo que nos molesta y como nos gustaría ser tratadas. No digo que todas seamos así, pero por testimonio de algunas mujeres de mi entorno, resulta así, en mi caso particular también.
In the case of us women, we must recognize that most of the time we want more than what we receive, we are demanding in the good sense of the word and we are always willing to talk to express what bothers us and how we would like to be treated. I am not saying that we are all like that, but according to the testimony of some women around me, it is like that, in my particular case too.
El hombre por otro lado tiene otra visión, algunos se desviven por trabajar y proveer para su casa, olvidando lo más importante, el tiempo de calidad que deben dedicarle a la esposa y a sus hijos. Otros son pesimistas y ellos mismos se ponen obstáculos en su camino para no lograr los objetivos trazados, creando así un ambiente pesado, incómodo y estresante en su hogar.
Men, on the other hand, have a different vision, some of them go out of their way to work and provide for their homes, forgetting the most important thing, the quality time they should dedicate to their wives and children. Others are pessimistic and they themselves put obstacles in their way to not achieve their goals, creating a heavy, uncomfortable and stressful environment at home.
Todas estas y muchas otras razones, son los detonantes del desamor, la desconfianza y el inicio de relaciones dañinas que terminan lastimando a todos. Últimamente he pensado con seriedad que no podemos esperar amor de quienes no se han empezado amar así mismo o se perdieron en algún lugar del camino. En la medida que como individuos seamos fuente de alegría, tranquilidad y bienestar para los demás, seremos retribuidos con estás mismas cosas y hasta más.
All these and many other reasons, are the triggers for falling out of love, mistrust and the beginning of harmful relationships that end up hurting everyone. Lately I have been thinking seriously that we cannot expect love from those who have not begun to love themselves or who got lost somewhere along the way. To the extent that as individuals we are a source of joy, tranquility and well-being for others, we will be repaid with these same things and even more.
De tal manera que el amor de pareja tiene un inicio pero también puede tener un final, si las personas involucradas no se comprometen a seguir conquistando a diario ese amor, dejándole saber a la otra persona que estar a su lado es un verdadero placer, que juntos son capaces de enfrentar los momentos difíciles que siempre se presentan, pero que también estarán allí tomados de la mano para sonreírle a la vida, disfrutar de momentos especiales y sobre todo, tener la mejor disposición de dejarse guiar por los sabios consejos de Dios, quien instituyó el matrimonio con la finalidad de que fueran felices y se apoyarán en todos los momento de sus vidas.
In such a way that the love of a couple has a beginning but can also have an end, if the people involved are not committed to continue conquering that love on a daily basis, letting the other person know that being by their side is a real pleasure, that together they are capable of facing the difficult moments that always arise, but that they will also be there holding hands to smile at life, enjoy special moments and above all, have the best disposition to let themselves be guided by the wise counsel of God, who instituted marriage so that they would be happy and support each other in every moment of their lives.
El amor es un sentimiento hermoso, sentirlo ya te hace feliz, pero puede convertirse en decepción, desengaño. Esto pasa si no lo cuidamos como corresponde. Algunos lo dan por sentado y dejan pasar las mejores ocasiones para mantenerlo vivo, lamentablemente al igual que una fogata después de ser apagada por una fuerte lluvia, será difícil de volverla a encender. Así resulta el amor, por eso se debe proteger de los malos entendidos, del descuido y hasta de la monotonía, pues después que se acabe será difícil de recuperar.
Love is a beautiful feeling, feeling it already makes you happy, but it can turn into disappointment, disillusionment. This happens if we do not take care of it properly. Some take it for granted and let pass the best occasions to keep it alive, unfortunately like a bonfire after being extinguished by a heavy rain, it will be difficult to rekindle it. So is love, that is why it must be protected from misunderstandings, neglect and even monotony, because after it is over it will be difficult to recover.
Por esta razones decidí hablar de cómo algo tan hermoso y puro se puede dañar al punto de volverse tóxico, pues las personas que terminan en desamor, pasan a convertirse en individuos rencorosos, calculadores y desconfiados. Otros terminan por no creer más nunca en ese sentimiento y van por la vida haciendo daño a personas inocentes que no tuvieron nada que ver con sus malas experiencias. Pero queridos lectores, no todo es malo, esta es la otra cara de la moneda. Matrimonios que durante muchos años han consagrado sus vidas a estar juntos hasta que la muerte los separe, a pesar de haber tenido que superar muchos problemas que se les presentaron. Teniendo que perdonarse y empezar de nuevo en muchas ocasiones.
For this reason I decided to talk about how something so beautiful and pure can be damaged to the point of becoming toxic, because people who end up falling out of love, become resentful, calculating and distrustful individuals. Others end up never believing in that feeling again and go through life hurting innocent people who had nothing to do with their bad experiences. But dear readers, not everything is bad, this is the other side of the coin. Married couples who for many years have consecrated their lives to be together until death do them part, despite having to overcome many problems that came their way. Having to forgive each other and start over on many occasions.
Si aún en tu corazón existe una pequeña llama de amor, no la dejes apagar, intenta rescatarla al lado de esa persona que escogiste, no hay nada más bonito que vivir en armonía, rodeado de hermosos detalles y momentos, que son en fin de cuenta el motor de lo que conocemos como momentos de felicidad.
If there is still a little flame of love in your heart, do not let it go out, try to rescue it next to that person you chose, there is nothing more beautiful than living in harmony, surrounded by beautiful details and moments, which are ultimately the engine of what we know as moments of happiness.
