Confrontations due to differences of ideas, positions and perceptions are events available at the time of the day in any type of relationship. Ego and arrogance are things we all have as human beings, and many times we lose the path of awareness that keeps us from losing control over our misguided attitudes. Our humanity makes us quite susceptible to fall into harmful collapses for ourselves and for others, it is a small vicious circle that exists as a domino effect in our relationships; when the first piece of our tranquility falls, other pieces fall, which would be other aspects within our context.
Life is not easy for anyone, we all have to face many uncomfortable situations, frequently, to a greater or lesser extent, we are giving the best of us every day; but sometimes we are not able to close our wounds. The problem with mental and emotional wounds is that these are contagious like a fungus or a virus, if we carry them in a very obvious way we can harm others when they just want to touch us, and if we swallow the pain, then we will be dying a little inside.
Las confrontaciones debido a diferencias de ideas, posturas y percepciones son sucesos disponibles a la hora del día en cualquier tipo de relación. El ego y la arrogancia son cosas que todos tenemos como seres humanos, y muchas veces perdemos el camino de conciencia que nos aleja del hecho de perder el control sobre nuestras actitudes erradas. Nuestra humanidad nos hace bastante susceptibles a caer en colapsos dañinos para nosotros mismos y para los demás, es un pequeño círculo vicioso que existe como un efecto dominó en nuestras relaciones; cuando cae la primera pieza de nuestra tranquilidad, se van desencadenando otras caídas de piezas que vendrían siendo otros aspectos dentro de nuestro contexto.
La vida no es sencilla para nadie, todos tenemos que afrontar muchas situaciones incómodas, de forma frecuente, en mayor o menor medida, estamos dando lo mejor de nosotros cada día; pero a veces no somos capaces de cerrar nuestras heridas. El problema con las heridas mentales y emocionales es que estas se contagian como un hongo o un virus, si las llevamos de forma muy evidente podremos dañar a otros cuando solo quieran tocarnos, y si nos tragamos el dolor, entonces estaremos muriendo un poco por dentro.
I believe that in many circumstances resentment is an inability to overcome what happened, staying too long in what was, the feeling of having lived a past event is something very harmful, wasted too much of our present by focusing on the past pain. It is not about eliminating the feeling of resentment in a drastic way, it is about assuming a process of acceptance and forgiveness in the face of what happened to us. Well, I think that a practical way is to know that the sad situation we lived alone was a learning experience and a benefit for our growth, we are not worth more or less than anyone else and we all go through hard times that make us change.
Forgiving is a very brave and noble act, those who decide to carry out the posture of indulgence will be protecting themselves, others and their lives. A healthy person will transmit that light to others and a wounded person may hurt others. Of course, we all have shortcomings, it is normal, to forgive does not mean to become perfect nor does it mean that all life does, to forgive also means to understand and accept the lack within oneself and within our neighbor, when we understand that, then we will know that any opinion and any criticism with the intention of belittling, are only projections and reflections of the internal issues of those who emit them.
Creo que en muchas circunstancias el resentimiento es una incapacidad para superar lo sucedido, quedarnos demasiado tiempo en lo que fue, la sensación de haber vivido un evento pasado es algo muy nocivo, desaprovechados demasiado de nuestro presente por enfocarnos en el dolor pasado. No se trata de eliminar el sentimiento de rencor de forma drástica, se trata de asumir un proceso de aceptación y perdón ante lo que nos pasa ¿Cómo se hace eso? Bueno, creo que una forma práctica es saber que aquella triste situación que vivimos solos fue un aprendizaje y un beneficio para nuestro crecimiento, no valemos más ni menos que nadie y todos pasamos por duros momentos que nos hacen cambiar.
Perdonar es un acto muy valiente y noble, quienes deciden llevar a cabo la postura de indulgencia estarán protegiéndose así mismos, a los demás y a sus vidas. Una persona saludable transmitirá esa luz a los demás y una persona herida puede que hiera a los demás. Claro, todos tenemos carencias, es algo normal, perdonar no significa volvernos perfectos ni tampoco que toda la vida lo haga, perdonar significa también comprender y aceptar la carencia dentro de uno y dentro de nuestro prójimo, cuando entendemos eso, entonces sabremos que toda opinión y toda crítica con intenciones de menospreciar, son tan solo proyecciones y reflejos de las cuestiones internas de quienes las emiten.
I must confess that it is hard for me to overcome things, I am sometimes quite distressed, especially when it comes to external opinions. There was a time when I was very affected by the opinions of my relatives, until a while ago I managed to get rid of that, but nowadays, handling the contempt of others is quite annoying. I have been a few days very confused by the attitudes of certain people lately, however, yesterday and today I was reflecting on the situation, understanding and assuming what I have been talking about in this post, recognizing that, in the end, every negative attitude is just a small cry of suffering that we launch people from the depths of our ignorance.
Resentment is something inevitable, we are prone to fall into it all the time, the important thing is not to avoid it or eliminate it completely, the important thing is to be aware that resentment is an unnecessary, harmful and counterproductive attitude. If we love ourselves enough, then we will be willing not to worry about the actions of others, in the end, anger and annoyance are absurd punishments to which we subject ourselves for the mistake someone else made, we must detach ourselves from that.
Debo confesar que eso de superar las cosas me cuesta un poco, soy en ocasiones bastante afligido, más que todo cuando hablamos del ámbito de las opiniones externas. Hubo una época en la cual me afectaban mucho las opiniones de mis familiares, hasta hace un tiempo logre que eso no fuera así, pero actualmente, manejar el menosprecio de otros es bastante molesto. He estado unos días muy confundido por las actitudes de ciertas personas, últimamente, sin embargo, ayer y hoy estuve reflexionando bastante la situación, comprendiendo y asumiendo lo que he venido hablando en este post, reconociendo que, al final, toda actitud negativa es solo un pequeño grito de sufrimiento que lanzamos las personas desde la profundidad de nuestra ignorancia.
El resentimiento es algo inevitable, estamos propensos a caer en él todo el tiempo, lo importante no es evitarlo ni eliminarlo por completo, lo importante es estar conscientes de que el rencor es una actitud innecesaria, nociva y contraproducente. Si nos amamos lo necesario, entonces estaremos dispuestos a no preocuparnos por las acciones de los demás, al final, la rabia y la molestia son absurdos castigos a los cuales nos sometemos nosotros mismos por el error que cometió otra persona, hay que desapegarse de eso.
This has been my entry for the February theme. I hope you enjoyed reading it. Blessings and until next time. :-)
Photos without source are my own, taken with my Xiaomi Redmi 9 cell phone.
Esta ha sido mi participación para el tema del mes de febrero. Espero que hayas disfrutado de la lectura. Bendiciones y hasta la una próxima ocasión. :-)
Las fotografías sin fuente son de mi propiedad, tomadas con mi celular Xiaomi Redmi 9.