Hola a todos los integrantes de esta comunidad de sentimientos y emociones, después de un tiempo vuelvo a motivarme a escribir, por diferentes cosas que nos pasa en nuestro entorno perdemos la motivación de seguir en algunas áreas.
Hello to all the members of this community of feelings and emotions, after a while I am motivated to write again, because of different things that happen to us in our environment we lose the motivation to continue in some areas.
Pero les quiero decir que aunque desaparezcan se que están allí, para leer lo que escribo, hay conexiones que son difíciles de romper y aunque saben que tienen que hacer lo correcto no lo hacen.
But I want to tell them that even if they disappear I know they are there, to read what I write, there are connections that are hard to break and even though they know they have to do the right thing they don't do it.
Pero bueno aquí estoy nuevamente con ustedes, para continuar la aventura de este camino, se que mi proceso no es nada fácil pero lo importante de todo es que motive a seguir.
But well here I am again with you, to continue the adventure of this road, I know that my process is not easy but the important thing is that I motivate to continue.
En este aspecto les puedo decir que es continuar con algo inconcluso, que en algún momento le perdiste el interés, pero algo te llevo a seguir sin ver para atrás.
In this aspect I can tell you that it is to continue with something unfinished, that at some point you lost interest in it, but something led you to continue without looking back.
Tengo tantas anécdotas que no se cual contarles, creo que les hablare de cuando estudiaba medicina; en algún espacio del mundo estaba yo frustrada de tanto leer, responder cada evaluación para mi formación académica, que sentí que ya no daba mas para dar, cuando en un momento de cansancio físico decidí no continuar, es decir me desmotive por cansancio mental.
I have so many anecdotes that I don't know which one to tell you, I think I will tell you about when I was studying medicine; somewhere in the world I was frustrated with so much reading, answering every evaluation for my academic training, that I felt that I had no more to give, when in a moment of physical fatigue I decided not to continue, that is to say I became demotivated by mental fatigue.
Hasta que al final del día llego a mi casa junto a mi esposo, le comento lo que decidí pero el con una sonrisa en la cara, me dijo eso se te va a pasar; al otro día seguirás, yo con negativa le dije que ya lo había decidido, pero el seguía hablándome de mi futuro, que después vería el fruto de mi trabajo.
At the end of the day I arrived home with my husband, I told him what I had decided, but with a smile on his face, he told me that this will pass; the next day you will continue, I told him that I had already decided, but he kept talking to me about my future, that later I would see the fruit of my work.
Al otro día suena la alarma que olvide apagar, pienso en desconectarla para seguir durmiendo, pero siento una mano que me da una suave palmada y a la vez una voz gruesa que me dice levántate tienes que ir al hospital.
The next day the alarm that I forgot to turn off rings, I think about disconnecting it to continue sleeping, but I feel a hand that gives me a gentle pat and at the same time a thick voice that tells me to get up, you have to go to the hospital.
Porque en ese tiempo ya estaba terminando, pero las exigencias de estudio crecían cada vez mas, no salia de un tema en especifico cuando retomaba otro, aparte de los casos clínicos que tenias que saber de memoria para el especialista en la revista medica.
Because at that time I was already finishing, but the study demands grew more and more, I did not leave a specific topic when I took up another one, apart from the clinical cases that you had to know by heart for the specialist in the medical journal.
Tan solo en pensar eso lo mire y dije no ya lo decidí, mi esposo me dio un beso con un fuerte abrazo, me dijo asiste hoy date una oportunidad, si ves que en realidad ya no puedes te dejare con tu decisión, he visto que amaneces estudiando se que eres muy buena, yo sentía que no sabia nada del tema que tenia que hablar.
My husband gave me a kiss with a big hug, he told me to attend today, give yourself a chance, if you see that you really can't, I will leave you with your decision, I have seen that you are studying, I know that you are very good, I felt that I didn't know anything about the subject that I had to talk about.
Pero para mi sorpresa cuando llegue al hospital fui la ultima en presentar mi caso, prepare todo de mi paciente pero algo cambio, vi la cara de mi paciente que era una persona mayor y me agradeció por los cuidados que tenia con ella.
But to my surprise when I arrived at the hospital I was the last one to present my case, I prepared everything about my patient but something changed, I saw the face of my patient who was an elderly person and she thanked me for the care I was taking with her.
Me dijo todo va a salir bien, pensé que se notaba los nervios que tenia, en fin seguí apurada porque la hora se acercaba, cuando me toco el turno todo fluyo tan fácil y espontáneamente que no lo podía creer.
He told me everything was going to be fine, I thought he could tell how nervous I was, anyway I was in a hurry because the time was approaching, when it was my turn everything flowed so easily and spontaneously that I couldn't believe it.
Pude ser evaluada sin muchas preguntas, solo vi la cara de satisfacción de mi paciente y el especialista que paso a preguntarle a mi compañero de estudio que estaba a mi lado.
I was able to be evaluated without many questions, I only saw the satisfied face of my patient and the specialist who went on to ask my fellow student who was next to me.
Suspire de alivio y pensé en todo lo que mi esposo me dijo, les cuento que actualmente soy Medico profesional, me gusta mucho mi trabajo, si hubiera escuchado aquella voz cansada que estaba dentro de mi en aquel momento e ignorado las palabras de mi esposo, no fuera quien soy ahora.
I sighed with relief and thought about everything my husband told me, I tell you that I am currently a medical professional, I really like my job, if I had listened to that tired voice inside me at that moment and ignored my husband's words, I would not be who I am now.
Siento que aquel día empezó mi motivación con amor a mi carrera.
I feel that my motivation with love for my career began that day.
Se que a muchos les pasa por la mente dejar algún proyecto de vida, pero no escuches esa voz cansada y sigue la chispa de la motivación.
I know it crosses many people's minds to give up some life project, but don't listen to that tired voice and follow the spark of motivation.
Agradece cada instante cuando emprendes algo y lo culminas.
Be grateful for every moment when you undertake something and complete it.
Espero les guste mi experiencia de motivación, porque en mi caso fui motivada, pero no te olvides que tu puedes motivar también a otras personas a continuar sus sueños.
I hope you like my motivational experience, because in my case I was motivated, but don't forget that you can also motivate other people to follow their dreams.
Quiero agradecer a mi gran amigo
, por motivarme también en esta plataforma siempre.
I want to thank my great friend
, for motivating me also on this platform always.