Pixabay cortesía de krivitskiy
¡Hola querida comunidad de emociones y sentimientos! Me da gusto estar aquí pero sobretodo saber que tenemos un bonito lugar donde expresar y comentar sobre lo que experimentamos y sentimos en nuestro ser como en nuestro cuerpo.
Dicho esto, hoy les quiero mencionar sobre uno de los sentimientos más fuertes los cuales si no son controlables podrían destruir un mundo entero. Se trata sobre la ira.
Para mí, la ira es ese sentimiento que comienza de manera interna y muchas veces termina siendo externa, la podemos retener en nuestro ser o soltar fácilmente a través de actitudes o actos en los que en su mayoría no son fáciles de controlar.
La ira está cargada de enfado, impotencia, violencia y por ende de mucha agresividad, cuando la ira llega a este punto, cuando no se tiene paciencia ni autocontrol, podemos llegar a expresarla y sentirla rápidamente ante cualquier situación en la que no estemos cómodos o satisfechos.
La ira se puede fácilmente convertir en una enfermedad o un estado emocional permanente en nuestro cuerpo cuando la dejamos avanzar sin un autocontrol.
Muchas veces experimenté ira, tanta que algunas veces me hacía perder la razón por un corto tiempo, llegaba a tal punto que no sabía lo que hacía o no media las consecuencias, llegaba a un nivel de agresividad y violencia que solo requería de una pequeña chispa para incendiar todo un lugar.
Hablo de mi niñez, a pesar de que era una niña muy callada y a veces poco expresiva en lugares que no fueran de mi entorno, era también muy alegre y divertida, me gustaba jugar mucho y hacer muchos inventos y mantenerme la mayoría del tiempo ocupada haciendo algo nuevo, algo divertido.
Hello dear community of emotions and feelings! I am glad to be here but above all to know that we have a nice place to express and comment on what we experience and feel in our being and in our body.
That said, today I want to mention one of the strongest feelings which if not controllable could destroy an entire world. It is about anger.
For me, anger is that feeling that starts internally and many times ends up being external, we can retain it in our being or release it easily through attitudes or acts in which most of them are not easy to control.
Anger is loaded with anger, impotence, violence and therefore a lot of aggressiveness, when anger reaches this point, when there is no patience or self-control, we can express it and feel it quickly in any situation in which we are not comfortable or satisfied.
Anger can easily become a disease or a permanent emotional state in our body when we let it go without self-control.
Many times I experienced anger, so much that sometimes it made me lose my mind for a short time, it reached such a point that I didn't know what I was doing or didn't measure the consequences, it reached a level of aggressiveness and violence that only required a small spark to set a whole place on fire.
I am talking about my childhood, even though I was a very quiet girl and sometimes not very expressive in places that were not my environment, I was also very cheerful and fun, I liked to play a lot and make many inventions and keep me most of the time busy doing something new, something fun.
Pixabay cortesía de PublicDomainPictures
Tenía mis propias reglas internas, tan internas que no las compartía con nadie, porque no era tan expresiva, así que cuando algo o alguien sobrepasaba alguna de mis reglas internas inmediatamente explotaba.
Podía estar riendo, pero si ocurría algo que me molestaba más de lo normal o que verdaderamente me afectaba, explotaba fácilmente.
La primera anécdota que les mencionaré es sobre un acontecimiento que tuve en la escuela, cuando apenas sentía ira interna, la controlaba muy bien pero a medida que la experimentaba era más difícil controlarla.
Mi hermano menor era intocable para los demás, éramos como gemelos, siempre juntos, también siempre peleando pero sólo yo podía pelear con él, jamás permitía que nadie más lo tocara.
En la escuela, él era muy callado, ingenuo y algo llorón, siempre que era receso o recreo (tiempo libre) en la escuela, yo me quedaba en el salón copiando algunas clases.
Un día salí y vi a varios niños en círculo, empujando a otro niño entre todos, eran más de cinco niños, cuando me acerqué me di cuenta que al que estaban empujando de un lado para otro era a mi hermano menor, así que rápido me acerqué.
Eran casi de mi tamaño, pero los aparté con tanta fuerza que llamé la atención de todos ellos, no grité, no golpeé, solo les clavé una mirada tan seria, fuerte y penetrante que los niños levantaron a mi hermano del suelo, lo sacudieron, le acomodaron la camisa y le dieron unas palmadas como si de mejores amigos se trataran.
Luego salieron corriendo y se perdieron, nunca más le molestaron y cuando me veían me saludaban con miedo. Mi hermano me dijo que mi mirada le dio mucho miedo, pero se sentía más tranquilo y contento.
Hasta ese momento sólo tenía miradas muy profundas y tenebrosas, muchas veces vi a mamá así, cuando me castigaba.
I had my own internal rules, so internal that I didn't share them with anyone, because I wasn't that expressive, so when something or someone overstepped any of my internal rules I would immediately explode.
I could be laughing, but if something happened that bothered me more than usual or that really affected me, I would explode easily.
The first anecdote I will tell you is about an event I had in school, when I barely felt internal anger, I controlled it very well but as I experienced it, it became more difficult to control.
My younger brother was untouchable for the others, we were like twins, always together, also always fighting but only I could fight with him, I never allowed anyone else to touch him.
At school, he was very quiet, naive and a bit of a crybaby, whenever it was recess or free time at school, I stayed in the classroom copying some classes. One day I went out and saw several children in a circle, pushing another child among them all, there were more than five children, when I approached I realized that the one they were pushing back and forth was my younger brother, so I quickly approached.
They were almost my size, but I pushed them away so hard that I got their attention, I didn't shout, I didn't hit, I just gave them such a serious, strong and penetrating look that the children lifted my brother off the ground, shook him, adjusted his shirt and slapped him as if they were best friends.
Then they ran off and got lost, never bothered him again and when they saw me they greeted me with fear. My brother told me that my look scared him a lot, but he felt calmer and happier.
Until that moment I only had very deep and dark looks, many times I saw my mother like that, when she punished me.
Pixabay cortesía de MabelAmber / 4004 images
Al pasar el tiempo, controlaba la ira cada vez menos, un día acompañando a mis padres a unas clases de curso nocturno, algunos niños de otros adultos que se encontraban en el lugar nos reuníamos en una tarima, como un auditorio abierto.
Habían algunos árboles en las áreas verde, ya que era un colegio público, mientras todos los niños jugábamos, vi como una niña que no conocía, le arrojaba un centenar de hojas secas en la cabeza a mi hermano menor y se reía de él, mi hermano estaba molesto y le decía que lo dejara en paz, yo era como especie de una protectora, el solo hecho de que se metieran con él me llenaba de ira en milésimas de segundos.
Fui hasta donde esa niña, sin hablar, sin mirar, sin dudar, le agarré la cabeza muy fuerte por los cabellos y la empujé con todas mis fuerzas hacía una pared que estaba cerca, la niña obviamente cayó desmayada y había algo de sangre.
Esa niña tenía una hermana mayor que gritó ante lo sucedido, en ese momento reaccioné y agarré a mi hermano por la camisa y corrimos fuera de aquel lugar, nos metimos en el carro de mis padres, pusimos seguro a las puertas y nos quedamos ahí en silencio viendo todo lo que pasaba.
Salieron los adultos, llamaron una ambulancia, nadie sabía que había pasado, en fin, mis padres iban comentando el lamentable accidente en el carro camino a casa, sus clases se suspendieron debido a lo ocurrido y mi hermano y yo jamás comentamos nada sino después de muchos pero muchos años después.
As time went by, I controlled the anger less and less, one day accompanying my parents to some evening classes, some children of other adults who were in the place we gathered on a stage, like an open auditorium.
There were some trees in the green areas, since it was a public school, while all the children were playing, I saw how a girl I did not know, threw a hundred dry leaves on my younger brother's head and laughed at him, my brother was upset and told her to leave him alone, I was kind of a protector, the mere fact that they were messing with him filled me with anger in milliseconds.
I went to that girl, without speaking, without looking, without hesitation, I grabbed her head very hard by the hair and pushed her with all my strength towards a wall that was nearby, the girl obviously fainted and there was some blood.
That girl had an older sister who screamed at what happened, at that moment I reacted and grabbed my brother by the shirt and we ran out of that place, we got into my parents' car, we locked the doors and we stayed there in silence watching everything that happened.
The adults came out, they called an ambulance, nobody knew what had happened, in short, my parents were commenting on the unfortunate accident in the car on the way home, their classes were suspended because of what happened and my brother and I never commented anything until many, many years later.
Pixabay cortesía de ToNic-Pics / 172 images
Así fui perdiendo control de mi ira, primero comencé peleando con mi hermana mayor cuando me hacía enojar, con mi corto tamaño, la doblegaba y la hacía llorar, la ira me hacía sacar una fuerza impresionante que hasta yo me sorprendía.
Luego peleaba con las niñas que no me caían o que me hacían enojar demasiado, no sólo llegaba a agredir a las niñas sino a las madres de las niñas, ahora me río jajajaja, pero casi mis padres van presos por eso.
Una vez por sólo un niño haberme tirado tierra en la cara, recogí una roca y se la lancé en la cabeza cuando se daba la espalda, se la rompí, estuvo grabe pero por suerte no sabía ni mi nombre, ni donde vivía. Pasaron algunos años y caminando en la calle me vio, ya estábamos jóvenes pero aún así entró en pánico y se alejó yendo al lado contrario.
Cuando de niños mis padres nos pegaban, yo les decía a mis hermanos que no lloraran, en fin, me llenaba de ira y de orgullo, no permitía que me vieran llorar. Una vez reté a mi papá diciéndole que no me había dolido su paliza, así que volvió hacerlo y lo volví a retar y así lo hice unas tres veces más, hasta que no aguanté y lloré.
En serio, tuve muchos momentos de ira en mi niñez, luego en la adolescencia no me importaba el color de piel, el tamaño ni la edad, si algo superaba mi enfado, mi ira reaccionaba de manera muy agresiva.
So I was losing control of my anger, first I started fighting with my older sister when she made me angry, with my short size, I would bend her and make her cry, the anger made me bring out an impressive strength that even I was surprised.
Then I would fight with the girls who didn't like me or who made me too angry, I not only attacked the girls but also the mothers of the girls, now I laugh hahahaha, but my parents almost went to jail for that.
Once for just a boy throwing dirt in my face, I picked up a rock and threw it on his head when his back was turned, I broke it, it was really bad but luckily he didn't even know my name or where I lived. A few years went by and walking down the street he saw me, we were already young but he still panicked and walked away going the other way.
When my parents beat us as children, I told my siblings not to cry, in short, I was filled with anger and pride, I would not allow them to see me cry. Once I challenged my dad telling him that his beating had not hurt me, so he did it again and I challenged him again and so I did it about three more times, until I could not stand it and I cried.
Seriously, I had many moments of anger in my childhood, then as a teenager I didn't care about skin color, size or age, if something overcame my anger, my anger reacted very aggressively.
Pexels cortesía de Andrea Piacquadio
Hasta que tuve que controlarlo, sentí en un punto que se estaba saliendo de control cuando comprando en una tienda (bodega, quiosco) una niña mucho más alta, no respetó mi turno y aprovechándose de mi baja estatura, se adelantó y compró primero que yo.
Mi reacción fue agresiva y violenta e instantánea, llena de ira la tumbé al piso con una patada, le enterré mis uñas en su cara y comenzamos a pelear, cuando nos separaron le grité que esas marcas de uñas serían para que me recordara siempre que se viera al espejo.
Después de varios años, ya de haber controlado mi ira, la encontré y no saben cómo moría de vergüenza al verle las marcas en su casa, yo intenté fingir que no la había visto, pero ella se me acercó y me saludó como si nunca hubiera pasado nada. Eso había sido una gran lección para mí que por cierto, dolió mucho.
Por su puesto, le pedí perdón muy avergonzada, pero eso era producto de mis ataques de ira. Cuando le dije a mi papá una sola vez que lo odiaba, y eso fue porque de verdad me hizo algo súper injusto que me llenó de ira, obvio era mi papá, no podía explotar mi ira en contra de él de manera violenta, pero mi mirada era tan profunda y fija hacía él que me dijo había sentido cada letra de esa palabra, que realmente había sentido mi odio y que jamás lo habían hecho sentir tan mal con una sola palabra.
Luego de pasar días sin hablarnos, sin cruzar palabras, con mi mamá mediando entre nosotros, cuando supe que había sacado algunas lágrimas de su rostro, tuve que reflexionar ante lo sucedido y retractarme.
Tenía fuertes ataques de ira, no tenía casi nada de paciencia, explotaba fácilmente y era tan radical y rápida a la hora de soltar mi ira que sólo duraba con ella poco tiempo, luego todo se me pasaba y era como si nada hubiera pasado.
Until I had to control it, I felt at one point that it was getting out of control when shopping in a store (bodega, kiosk) a much taller girl, did not respect my turn and taking advantage of my short stature, went ahead and bought first than me.
My reaction was aggressive and violent and instantaneous, full of anger I kicked her to the floor, I buried my nails in her face and we started to fight, when they separated us I yelled at her that those nail marks would be for her to remember me whenever she looked at herself in the mirror.
After several years, having controlled my anger, I found her and you don't know how I died of shame when I saw the marks in her house, I tried to pretend I hadn't seen her, but she came up to me and greeted me as if nothing had ever happened. That had been a big lesson for me that hurt a lot, by the way.
Of course, I apologized to her in embarrassment, but that was a product of my fits of anger. When I told my dad just once that I hated him, and that was because he really did something super unfair that filled me with anger, obviously he was my dad, I could not explode my anger against him in a violent way, but my gaze was so deep and fixed on him that he told me he had felt every letter of that word, that he had really felt my hatred and that he had never been made to feel so bad with just one word.
After days without speaking to each other, without crossing words, with my mother mediating between us, when I knew that I had drawn some tears from his face, I had to reflect on what had happened and take it back.
I had strong fits of anger, I had almost no patience, I exploded easily and I was so radical and quick to release my anger that I only lasted with it for a short time, then everything passed and it was as if nothing had happened.
Pixabay cortesía de Engin_Akyurt
La ira muchas veces nos hace hacer cosas de las cuales nos arrepentimos, podemos lastimar a personas, a seres queridos, dejar huellas, heridas y dolor en ellos, podemos dañar tanto en un estado de ira que si no lo controlamos nos hace personas impulsivas, explosivas, ofensivas.
Con el pasar del tiempo, fui controlando la ira, me he llenado de paciencia, me enojo y me molesto muchas veces pero ya no permito llegar a ese punto de ira en mi vida, sé que no es bueno, no me permito experimentar ira ya que sé es muy peligroso.
Al contrario, ahora he trabajado mucho sobre la paciencia, la tranquilidad, hace más de dos años experimenté una situación con un familiar que, en otro tiempo hubiera terminado en violencia y agresividad de mi parte.
Algunos de mis hermanos estaban preocupados y mis padres también porque me conocían y temían que algo grave pasara, más mi reacción ante la situación fue calmada, pasiva y hasta cierto punto evadí casi todo, ignorando y concentrándome en mi paz interna.
No saben lo difícil que fue, quise matar, de verdad, pero esa fue mi prueba máxima, logré controlar mi ira, ya había pasado otras cosas en mi entorno de trabajo, cosas que no toleraba antes de nadie, pero también las había superado y controlado, hasta esa situación con ese familiar que, en otro tiempo la hubiera acabado sin más jajajaja.
Anger often makes us do things that we regret, we can hurt people, loved ones, leave traces, wounds and pain in them, we can damage so much in a state of anger that if we do not control it makes us impulsive, explosive, offensive people.
With the passing of time, I have been controlling my anger, I have become more patient, I get angry and upset many times but I no longer allow myself to reach that point of anger in my life, I know it is not good, I do not allow myself to experience anger because I know it is very dangerous.
On the contrary, now I have worked a lot on patience, calmness, more than two years ago I experienced a situation with a family member that, in another time would have ended in violence and aggressiveness on my part.
Some of my siblings were worried and my parents too because they knew me and feared that something serious would happen, but my reaction to the situation was calm, passive and to a certain extent I avoided almost everything, ignoring and concentrating on my inner peace.
You do not know how difficult it was, I wanted to kill, really, but that was my ultimate test, I managed to control my anger, I had already gone through other things in my work environment, things that I did not tolerate before from anyone, but I had also overcome and controlled them, even that situation with that family member that, in another time I would have finished it without further ado hahahaha.
Pixabay cortesía de Engin_Akyurt
En serio, yo misma me temía cuando tenía ira dentro de mí, es importante controlar este sentimiento, después del amor, la ira es uno de los sentimientos más fuertes del mundo y no sólo eso sino que es destructible, por eso es importante saber controlarlo y no dejar que invada nuestro ser.
Hay muchos niveles de ira, hay personas que son amargadas porque están llenos de ira, pero hay otros que ríen, que son aparentemente normales pero que tienen un nivel de ira muy agresivo y violento.
Es preciso auto controlar la ira hasta tal punto que ya no le permitas invadir tu ser, ya casi ni me permito experimentarla, soy muy paciente e indiferente ante cualquier situación en la que logré sacarme de mi juicio, pero ese autocontrol me ha costado mucho.
Hay personas que me conocen desde hace tiempo y me han visto en situaciones similares a las de antes o peores y se han quedado sorprendido por mi actitud, por mí reacción, me dicen que me desconocen, pero ya no permito que nada me controle llevándome a una situación de ira incontrolable.
Ante un momento así, rápido me retiro, me voy o respiro profundo y me concentro en mi paz y tranquilidad, ahora soy muy pacífica y paciente para lo que era antes, ni la sombra como quien dice, pero hay situaciones en la vida que te hacen mejorar y querer cambiar.
Gracias por llegar hasta aquí, pueden compartir alguna anécdota de su nivel máximo de ira o de alguna experiencia en donde hayan experimentado este sentimiento, me gustaría también leerles. ¡Hasta la próxima! 😉
Seriously, I myself was afraid when I had anger inside me, it is important to control this feeling, after love, anger is one of the strongest feelings in the world and not only that but it is destructible, that is why it is important to know how to control it and not let it invade our being.
There are many levels of anger, there are people who are bitter because they are full of anger, but there are others who laugh, who are apparently normal but have a very aggressive and violent level of anger.
It is necessary to self-control anger to such an extent that you no longer allow it to invade your being, I almost do not allow myself to experience it, I am very patient and indifferent to any situation in which I managed to get out of my mind, but that self-control has cost me a lot.
There are people who have known me for a long time and have seen me in similar or worse situations and have been surprised by my attitude, by my reaction, they tell me that they do not know me, but I no longer allow anything to control me leading me to a situation of uncontrollable anger.
In a moment like this, I quickly withdraw, I leave or take a deep breath and concentrate on my peace and tranquility, now I am very peaceful and patient for what I was before, not even the shadow as they say, but there are situations in life that make you improve and want to change.
Thank you for coming this far, can you share any anecdote of your maximum level of anger or any experience where you have experienced this feeling, I would also like to read them. See you next time!😉
Todo el contenido de esta publicación son de mi propiedad excepto las imágenes con fuente. Imagen de portada fue editada por mí con la aplicación de Collage Maker. | All contents of this publication are my property except for the images with source. Cover image was edited by me with the Collage Maker application.