Resentment doesn't let you be free
Spanish
Un gran saludo a toda esta hermosa comunidad de Emotions & Feelings 💙. Me encantó el tema para este mes de febrero, está en sintonía con lo que he estado sintiendo últimamente.
De hecho, el post anterior que escribí en esta comunidad hace unos días, se relaciona bastante con esta emoción. Allí hablé de lo difícil que puede ser soltar y de la frustración y la culpa que esto puede generar, pues al no dejar atrás las situaciones negativas, se crea y alimenta más el resentimiento.
Este sentimiento lo hemos sentido todos, puede que algunos con más intensidad, pero indiscutiblemente una gran parte de la humanidad lo ha experimentado. Al principio es inevitable, sobre todo, en la época de la infancia y la adolescencia; la juventud nos hace ser inexpertos para gestionar las emociones correctamente.
Y la inexperiencia no tiene nada de malo, precisamente, vivir esas situaciones es lo que nos hace evolucionar y nos proporciona la experiencia. El dilema es aprender a dejar atrás, es como el segundo paso en el que todos fallamos al principio, nos cuesta ponerlo en práctica.
De ahí nace el resentimiento y vivir sintiéndolo solo nos hace retroceder, no avanzamos, nos quedamos estancados en el pasado. (Ojo, hay personas a las que les ocurren cosas terribles y muy traumáticas, en estos casos es completamente normal que el resentimiento esté tan arraigado).
English
A big hello to all this beautiful community of Emotions & Feelings 💙. I loved the theme for this month of February, it is in tune with what I have been feeling lately.
In fact, the previous post I wrote in this community a few days ago, relates quite a bit to this emotion. There I talked about how difficult it can be to let go and the frustration and guilt that this can generate, because by not letting go of negative situations, it creates and feeds more resentment.
We have all felt this feeling, maybe some with more intensity, but undoubtedly a large part of humanity has experienced it. At the beginning it is unavoidable, especially in childhood and adolescence; youth makes us inexperienced to manage emotions correctly.
And there is nothing wrong with inexperience, precisely, living these situations is what makes us evolve and provides us with experience. The dilemma is to learn to leave behind, it is like the second step in which we all fail at the beginning, it is difficult to put it into practice.
That is where resentment comes from and living feeling it only makes us go backwards, we do not move forward, we remain stuck in the past. (Note, there are people to whom terrible and very traumatic things happen, in these cases it is completely normal that resentment is so deeply rooted).
Pero hay veces en las que nos enganchamos en cosas que no son tan graves y algunas hasta pueden llegar a ser tontas como, por ejemplo, adueñarse de problemas que no son nuestros y llenarnos de un profundo rencor por personas que ni conocemos. De esto último soy culpable, lo hice algunos años hasta que tomé consciencia y me liberé de todo lo que no me pertenecía.
Como a muchas otras personas, me han bulleado y también me he topado con gente manipuladora y abusadora. Esto me pasó en distintos escenarios: en la escuela, en el trabajo, en la familia, amistades… y es increíble la huella tan negativa que dejan estas personas. Una de ellas es la desconfianza.
Cuando estas personas nos dañan, aprendemos a dudar hasta de nuestra propia sombra, nos cuesta confiar en los demás porque creemos, erróneamente, que toda la gente que conozcamos será igual. Nos terminamos asfixiando de resentimiento por todo el dolor que nos ocasionaron.
Empezamos a darle vueltas al asunto, buscando la razón de tanta malicia en los demás, lo que nos envuelve más en el rencor. Por eso nos cuesta tanto dejar atrás estas situaciones, perdemos el tiempo pensando en que nosotros no actuaríamos de la misma manera y la verdad es que no podemos controlar lo que tiene cada quien en su mente y en su corazón, todos actúan acorde a lo que llevan por dentro y a su sistema de creencias.
But there are times when we get caught up in things that are not so serious and some of them can even be silly, for example, taking ownership of problems that are not ours and filling ourselves with a deep resentment for people we don't even know. I am guilty of the latter, I did it for some years until I became aware and freed myself from everything that did not belong to me.
Like many other people, I have been bullied and I have also encountered manipulative and abusive people. This happened to me in different scenarios: at school, at work, in the family, in friendships... and it is incredible the negative imprint these people leave. One of them is distrust.
When these people hurt us, we learn to doubt even our own shadow, we find it difficult to trust others because we mistakenly believe that everyone we meet will be the same. We end up suffocating with resentment for all the pain they caused us.
We start to turn the matter around, looking for the reason for so much malice in others, which envelops us more in resentment. That is why it is so hard for us to leave these situations behind, we waste time thinking that we would not act in the same way and the truth is that we cannot control what each person has in their mind and in their heart, everyone acts according to what they carry inside and their belief system.
Otra de las razones por las cuales le damos paso al resentimiento, es el hecho de no perdonarnos a nosotros mismos. Nos culpabilizamos profundamente por lo que nos hacen, pensando en todas las señales de alerta que no supimos ver al principio, “por haber sido tan inocentes”, “por no haber actuado diferente”, “por no alejarnos a tiempo”.
Y envueltos en la culpa caemos fácilmente en el victimismo, pues esa culpa la usamos como excusa para justificar ese rencor que nos atormenta. No somos libres cuando recordamos eternamente las faltas de los demás, nos convertimos en esclavos de esas experiencias negativas. No podemos vernos como víctimas toda la vida.
Siempre van a existir personas mal intencionadas en este mundo, pero cada quien es responsable de sus actos. Nos toca a nosotros decidir con qué nos queremos quedar, elijamos quedarnos con la alegría y los momentos positivos, con las personas buenas que nos han dado su apoyo genuino.
El resentimiento nos amarga la vida, nos contamina y nos envenena… y ese veneno nos va marchitando poco a poco y no a las personas que nos hirieron en su momento. El veneno lo tomamos nosotros mismos. ¿Hasta cuándo le vamos a seguir dando el gusto a esas personas de vernos mal?
Another reason why we give way to resentment is the fact that we do not forgive ourselves. We blame ourselves deeply for what they do to us, thinking of all the warning signs that we did not know how to see at the beginning, "for having been so innocent", "for not having acted differently", "for not walking away in time".
And wrapped in guilt, we easily fall into victimhood, because we use that guilt as an excuse to justify the resentment that torments us. We are not free when we eternally remember the faults of others, we become slaves of those negative experiences. We cannot see ourselves as victims all our lives.
There will always be ill-intentioned people in this world, but everyone is responsible for his or her actions. It is up to us to decide what we want to keep, let's choose to keep the joy and the positive moments, with the good people who have given us their genuine support.
Resentment makes our lives bitter, it contaminates and poisons us... and that poison gradually withers us and not the people who hurt us at the time. How long are we going to continue to give these people the pleasure of seeing us as bad?
A veces produce ira observar cómo dañan todo a su paso y siguen adelante como si nada, mientras que nosotros nos quedamos con el sufrimiento de lo ocurrido, yendo al psicólogo y batallando con la animadversión. Sin embargo, cuando aprendemos a hacer lo que ellos hacen de seguir adelante, todo el mal que nos hicieron se queda con ellos.
Todavía me falta dejar atrás un par de cosas, pero a la mayoría de las situaciones sí he podido dejarlas en el pasado. Por experiencia propia, puedo decirles que la clave para vivir en paz y más conscientemente es sanar y enfocarnos en nosotros mismos.
Lo que me ha ayudado a superar el resentimiento es ver a todas esas personas y situaciones que me perjudicaron en el pasado como mis maestros, cada vivencia la he analizado profundamente y he encontrado una enseñanza en todo eso, tanto de mí misma como de los demás. Al final esas experiencias nos hacen madurar más y evolucionar como personas.
Ningún proceso es lineal y todos somos diferentes, a algunos les costará más que a otros, no obstante, debemos recordar que no tiene nada de malo sentirnos así, ninguna emoción o sentimiento es negativo. Estamos para sentir, somos humanos, la perfección no existe.
Hasta aquí el post de hoy, espero que les aporte algo positivo en sus vidas. Un abrazo a todos 😘.
Sometimes it produces anger to observe how they damage everything in their path and move on as if nothing had happened, while we are left with the suffering of what happened, going to the psychologist and battling with animosity. However, when we learn to do what they do of moving on, all the evil they did to us stays with them.
I still have a couple of things to put behind me, but most of the situations I have been able to put in the past. From my own experience, I can tell you that the key to living in peace and more consciously is to heal and focus on ourselves.
What has helped me to overcome resentment is to see all those people and situations that hurt me in the past as my teachers, each experience I have analyzed deeply and I have found a lesson in all that, both from myself and from others. In the end, these experiences make us mature more and evolve as people.
No process is linear and we are all different, some will find it harder than others, however, we must remember that there is nothing wrong with feeling this way, no emotion or feeling is negative. We are here to feel, we are human, perfection does not exist.
So much for today's post, I hope it brings you something positive in your lives. A hug to all 😘.
La foto de portada es mi autoría, fue tomada con un HUAWEI Y6 2019 y editada en Canva.
The cover photo is my authorship, it was taken with a HUAWEI Y6 2019 and edited in Canva.
My instagram account:
@artevezo
Thanks for reading! ⭐
Vote la-colmena for witness
By @ylich
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0