Hola familia de Hive, que gusto saludarles en esta nueva a iniciativa de esta bella comunidad, soy y hoy quiero contarles lo fundamental que ha sido el Entusiasmo en mi vida y como ha delimitado el futuro de mis proyectos. Acompáñenme.
De por sí me considero una mujer entusiasta y con propósitos a corto plazo, me entusiasma ver materializada mis metas, es algo que me alegra muchísimo y me reconforta, decirme a mí misma "Lo lograste".
Pero como todo, hay cosas que no me gustan, a las que no le veo futuro y cuando inician sin entusiasmo terminan fracasando, porque no tenían la emoción y bases sólidas necesarias para culminar exitosamente.
Hello Hive family, what a pleasure to greet you in this new initiative of this beautiful community, I'm
and today I want to tell you how fundamental Enthusiasm has been in my life and how it has delimited the future of my projects. Join me.
I consider myself an enthusiastic woman with short term purposes, I am excited to see my goals materialize, it is something that makes me very happy and comforts me, to tell myself "You did it".
But like everything else, there are things that I don't like, that I don't see a future for and when they start without enthusiasm they end up failing, because they didn't have the emotion and solid foundations necessary to culminate successfully.
Les comenté en el título que con entusiasmo había conseguido mi título universitario y así fue, les cuento.
Cuando volví a Maturín luego de un matrimonio fallido y con un hijo de tan solo dos años, muchos se acercaron a decirme que mi vida se me había acabado porque ya era madre, estaba divorciada y tenía a un niño a quien criar.
Que me olvidara de mis planes de estudio y otras metas profesionales, que no tendrá éxito, porque el ser madre separada me limitaba en todos los aspectos.
I told you in the title that with enthusiasm I had obtained my university degree and so it was, I tell you.
When I returned to Maturin after a failed marriage and with a son of only two years old, many people approached me to tell me that my life was over because I was already a mother, I was divorced and I had a child to raise.
That I should forget about my study plans and other professional goals, that I would not be successful, because being a separated mother limited me in every aspect.
Con tan solo 20 años nadie podía decirme que mi sueño de tener un título universitario no se me iba a dar y menos con esas ganas que aún tenía de comerme al mundo por decirlo de alguna manera.
Por lo que con mucho entusiasmo, con metas bien definidas y sin nada en el bolsillo, me inscribí en una universidad pública y mis papás me ayudaban con el gasto del pasaje para poder ir a ver clases nocturnas de lunes a viernes.
Con entusiasmo me inscribí y me dije a mí misma que en algún momento le demostraría a todas esas personas que me decían que no podría, que yo si pude y así lo fijé en mi mente y el entusiasmo fue clave para materializar ese objetivo.
At only 20 years old no one could tell me that my dream of having a college degree was not going to be given to me and even less with that desire that I still had to eat the world, so to speak.
So with a lot of enthusiasm, with well defined goals and with nothing in my pocket, I enrolled in a public university and my parents helped me with the cost of the ticket to go to night classes from Monday to Friday.
With enthusiasm I enrolled and told myself that at some point I would prove to all those people who told me that I could not, that I could and so I set it in my mind and the enthusiasm was key to materialize that goal.
Tuve que inscribirme de noche para poder llevar a mi hijo a la escuela y poder retirarlo a tiempo. También para ver si conseguía un trabajo en el día y así fue.
Fue tanto mi entusiasmo por aprender y crecer como profesional que uno de los docentes de la carrera me propuso trabajar con él en una emisora de radio dónde en las mañanas él narraba el noticiero, y aunque la paga era poca, era un sueño hecho realidad para una estudiante de periodismo escucharse en la radio, y con este dinero cubría gastos que me generaba la misma universidad.
También se acercaron a decirme que no podría porque trabajar, estudiar y tener a un niño pequeño siendo sola era muy difícil y ese "No Puedes, No podrás" constante que me decían, lo usaba como empuje para demostrarme a mí misma el dicho de "Ver flores romper el pavimento" y seguí.
I had to register at night so I could get my son to school and pick him up on time. Also to see if I could get a job during the day, and I did.
I was so enthusiastic to learn and grow as a professional that one of the professors of the career proposed me to work with him in a radio station where in the mornings he narrated the news, and although the pay was little, it was a dream come true for a journalism student to be heard on the radio, and with this money I covered expenses generated by the university itself.
They also approached me to tell me that I could not because working, studying and having a small child being alone was very difficult and that constant "No Puedes, No podrás" that they told me, I used it as a push to prove to myself the saying "See flowers break the pavement" and I continued.
Titubeaba en algunos momentos porque me sentía agotada, pero no desmayé, el entusiasmo estuvo allí de la mano conmigo, levantándome cuando flaqueaba y motivándome a seguir.
Cuando con el tiempo me tocó recibir formalmente mi título después de tantas largas, mi cuerpo era una montaña rusa de emociones y sentimientos, estaba con ganas de llorar y a la vez de reír, me sentía tan grande, tan orgullosa de mí que la palabra ORGULLO no me cabía en el pecho.
Verme entrar a ese majestuoso auditorio tras escuchar mi nombre en el sonido de un micrófono fue lo máximo, lágrimas de alegría rodaban por mis mejillas, era yo, era mi momento de brillar, "Vamos Yeli Marín, me decía mientras caminaba.
I faltered at times because I felt exhausted but I did not faint, enthusiasm was there hand in hand with me, lifting me up when I faltered and motivating me to keep going.
When it was time for me to formally receive my degree after so many years, my body was a roller coaster of emotions and feelings, I felt like crying and at the same time laughing, I felt so big, so proud of myself that the word PRAISE did not fit in my chest.
Seeing me enter that majestic auditorium after hearing my name in the sound of a microphone was the best, tears of joy rolled down my cheeks, it was me, it was my moment to shine, "Come on Yeli Marin, I said to myself as I walked.
Desde que comencé la carrera me había visto en mi imaginación entrar ahí con mi toga, escuchando "Yeli Marín" y verme ahí justo en ese momento fue una satisfacción increíble, producto de mucho entusiasmo y esfuerzo tras fijarme una meta.
Luego esas mismas personas que me dijeron "Que no podría, que para que estudiar, que ya tenía 20 años", se acercaron para decirme "Sabíamos que lo lograrías, sabíamos que nadie te detendría, eres imparable" y después de tantos trasnochos mientras atendía a mi niño pequeño, quien era muy demandante, preparaba exposiciones y estudiaba sobre semiótica y de semantica, paso por mi sala y veo mi medalla guindada ahí, como resultado de mi esfuerzo y de mi entusiasmo.
Bueno creo que me inspire y extendí cómo cosa rara 😂😂. Gracias por leer mi post, me gustaría también conocer tu historia, me despido hasta pronto y no olvides dejar de lado el entusiasmo y fijarte metas a corto plazo. Les envío un abrazo de osa.
Since I started my career I had seen myself in my imagination going in there with my toga, listening to "Yeli Marín" and seeing myself there right at that moment was an incredible satisfaction, product of a lot of enthusiasm and effort after setting a goal.
Then those same people who told me "I couldn't, why study, I was already 20 years old", came to tell me "We knew you would make it, we knew no one would stop you, you are unstoppable" and after so many late nights while I was taking care of my little boy, who was very demanding, preparing exhibitions and studying about semiotics and semantics, I pass by my living room and see my medal hanging there, as result of my effort and my enthusiasm..
Well I guess I got inspired and extended how rare thing 😂😂. Thanks for reading my post, I would also like to know your story, I say goodbye until soon and don't forget to put aside the enthusiasm and set short term goals. I send you a bear hug.
Texto e imágenes propiedad de ,tomadas con mi celular Redmi 9A, contenido exclusivo para Hive Blog, todos los derechos reservados.
Traductor utilizado DeepL Translate y App InShop para la foto de portada. Hasta la próxima 😉/Text and images property of , taken with my Redmi 9A, exclusive content for Hive Blog, all rights reserved.
Translator used DeepL Translate and App InShop for the cover photo. See you next time 😉*