El fin de semana saqué algo de tiempo y estuve leyendo algunos post, vi uno, sobre el color amarillo, y la iniciativa de hive Red Carpt, donde se habla de los colores y me dejo pensativa, como veo y utilizo los colores en mi vida por lo que estuve revisando no solo mis prendas de vestir, sino todas mis fotos al menos desde la edad donde uno puede escoger el color, la lencería en fin a revisar los colores y asociarlos con algún recuerdo.
Over the weekend I took some time and was reading some posts, I saw one, about the color yellow, and the initiative of hive Red Carpt, where they talk about colors and it left me thoughtful, how I see and use colors in my life so I was reviewing not only my clothes, but all my photos at least from the age where one can choose the color, the lingerie in short to review the colors and associate them with some memory.
Soy del criterio que no solo las prendas deben combinar con el lugar al que asistimos, todos los eventos requieren de su propio vestir, así como los colores son importantes, eso pensaba porque ya me doy cuenta quizás por el paso de los año que voy más a la comodidad que a la apriencia.A veces elegimos los colores y en su mayoría lo hacemos partiendo del color de la piel, cual puede favorecernos más o menos sin embargo no puedo hacerlo, cuando miro y reviso veo que todo lo que escojo es más partiendo desde la comodidad y no del color a pesar que mi color favorito es el verde.
I am of the criterion that not only the clothes must combine with the place we attend, all events require their own dress, as well as the colors are important, I thought that because I realize perhaps by the passage of the years that I go more to comfort than to apriencia.a Sometimes we choose the colors and mostly we do it from the color of the skin, which can favor us more or less but I can not do it, when I look and review I see that everything I choose is more from the comfort and not the color even though my favorite color is green.
Y recordé que en mis quinces primaveras quería un vestido blanco pero mi abuela siempre decía que el negro representa seriedad, elegancia, representa el dolor, el luto y la maldad, y me preguntaba, porque si no importa el color que lleves, sino lo que sientas por el hecho en sí, porque una novia debía vestir de blanco porque representa la pureza, si la pureza en si está en su interior, en sus sentimientos, porque me decía yo, para sacar a un niño debe ser de azul y las niñas de rosado, y si no sabes el sexo compra cositas en amarillo pero no podía cuestionar, los mayores decían uno es el que sabe.
And I remembered that in my fifteen springs I wanted a white dress but my grandmother always said that black represents seriousness, elegance, represents pain, mourning and evil, and I wondered, because it does not matter what color you wear, but what you feel for the fact itself, because a bride should wear white because it represents purity, if purity itself is inside her, in her feelings, because I said to myself, to bring out a boy should be in blue and girls in pink, and if you do not know the sex buy little things in yellow but I could not question, the elders said one is the one who knows.
El color verde al menos desde que pude escoger fue el que más me lleno los ojos por decir lo de alguna manera, siento que todos sus tonos cuando los uso me llenan de paz al igual que mis pasos al Mar, creo que la naturaleza sabia al fin vio en mi tanto gusto por ese color que me los dio hasta en los ojos de mi hija. Usada con su permiso.
The green color at least since I could choose was the one that most filled my eyes to say it somehow, I feel that all its tones when I use them fill me with peace as well as my steps to the sea, I think that the wise nature finally saw in me so much taste for that color that gave them to me even in the eyes of my daughter. Used with your permission.
Sin embargo, el color amarillo me encanta en los campos de girasoles, en el sol durante su puesta, en su combinación con morado, pero no en la ropa para mí, y veo que tengo unas cortinas amarillas que me encantan, pero solo para verlas, me doy cuenta que tengo poco con el amarillo, en el verano caluroso de mi país me encanta vérselo a los demás con sus estampados, floreados que siempre dejan pensar en el esplendor de la naturaleza y sus campos y mares.
However, I love the color yellow in sunflower fields, in the sun during its setting, in its combination with purple, but not in clothes for me, and I see that I have some yellow curtains that I love, but just to see them, I realize that I have little with yellow, in the hot summer of my country I love to see it to others with its prints, floral that always let think of the splendor of nature and its fields and seas.
Pero tengo un vestido amarillo que es un regalo especial de mi hija, en el puedo encontrar comodidad alegría y siempre está en mi percha favorita no sé porque, no importa el lugar, la ocasión o la invitación puedo vestir diferente pero siempre termino poniéndome el mismo vestido. Como soy de una personalidad sanguínea_colerica pues me lo pongo por más que me señalen que siempre llevo lo mismo. En ocasiones he ido vestida de una forma y termino en algún área donde me pueda cambiar, y entonces siento que estoy libre alegre al menos ese efecto lo hace en mi ese vestido y ese color. No importa lo zapatos que lleve, pero con ese vestido soy toda felicidad. La vida es como la paleta de colores y siempre decimos tuve un día negro, en la vida nada es blanco y negro, etc en fin la vida la vivo y los colores igual. No sé si me va o no un color, solo los disfruto.
Las fotos son mi móvil Motorola.
But I have a yellow dress that is a special gift from my daughter, in it I can find comfort joy and it is always on my favorite hanger I don't know why, no matter the place, the occasion or the invitation I can dress differently but I always end up wearing the same dress. As I am a sanguine_coleric personality I wear it no matter how many people point out that I always wear the same thing. On occasion I have been dressed one way and end up in an area where I can change, and then I feel like I am free and happy, at least that effect that dress and color has on me. It doesn't matter what shoes I wear, but with that dress I am all happiness. Life is like the palette of colors and we always say I had a black day, in life nothing is black and white, etc. In short, I live life and the colors are the same. I don't know if a color suits me or not, I just enjoy them..
The photos are from my Motorola cell phone.