PRIDE MATURIN 2023
✨🏳️🌈✨🏳️🌈✨🏳️🌈✨
HERMOSA MARCHA LGBTIQ+
🌈Feliz y bendecido día.
El fin de semana que acaba de pasar fue la Marcha del Orgullo en Maturín, un evento muy importante para la comunidad LGBTIQ+ de Venezuela, pues todos los estados estuvieron organizando sus marchas para este sábado 24 de junio. Lo mejor de haber ido fue, sin duda alguna, ir con gente que amo y tener esta oportunidad de estar entre personas que me entienden. Hoy, en honor al día del orgullo, 28 de junio, decidí compartir mi experiencia.
🌈Happy and blessed day.
The weekend that just passed was the Pride Parade The best thing about going was, without a doubt, going with people I love and having this opportunity to be among people who understand me. Today, in honor of Pride Day, June 28, I decided to share my experience.
No es la primera vez que voy a una marcha del orgullo, pues el año pasado también organizaron una en Maturín, y aunque al principio no estaba 100% convencido, terminé yendo y me gustó. Este año, desde que me enteré que habría marcha me puse a buscar información, no quería faltar por nada del mundo. Me uní a un grupo de chat de personas muy lindas, mas de 100 personas del colectivo LGBTIQ+ que me hacían sentir muy bien y a quienes planeaba ver el día de la marcha.
A parte de eso, me puse en contacto con una prima que me dijo que le gustaría ir, y así no me sentiría tan solito yendo a ver a un montón de personas que, a pesar de conocer a algunos pocos, no son tan cercanos y me daba un poco de pena. Además de eso también le dije a mi mejor amiga, que aunque no pertenece a la comunidad, es una gran aliada. Al final hasta mis hermanos fueron conmigo, y eso se sintió bastante genial, tener la oportunidad de vivir esa experiencia con personas que amas. Nos montamos en el bus con nuestros mejores outfits LGBTIQ+ y nos fuimos a la marcha, orgullosos de quienes somos.
It is not the first time I go to a pride parade, because last year they also organized one in Maturin, and although at first I was not 100% convinced, I ended up going and I liked it. This year, since I found out that there would be a march, I started looking for information, I didn't want to miss it for anything in the world. I joined a chat group of very nice people, more than 100 people from the LGBTIQ+ collective who made me feel very good and who I planned to see the day of the march.
Other than that, I got in touch with a cousin who told me she would like to go, and so I wouldn't feel so lonely going to see a bunch of people who, despite knowing a few of them, are not that close and I felt a bit ashamed. Besides that I also told my best friend, who even though she doesn't belong to the community, is a great ally. In the end even my siblings went with me, and that felt pretty cool, having the opportunity to live that experience with people you love. We got on the bus in our best LGBTIQ+ outfits and went to the march, proud of who we are.
Una vez allá, estaba maravillado por la cantidad de personas, de diversidad, el ambiente se sentía muy lindo, sentí que podía ser yo sin miedo, que nadie estaba allí para juzgarme, porque ellos son cómo yo. Explicar ese sentimiento es difícil, pero se sintió como un cálido abrazo, ver que hay más personas que viven cosas parecidas a las que vives tú, y que probablemente ellos se sentían igual de felices por poder ser ellos mismos.
Aproveché y me saqué unas selfies, también fotos con mis hermanos, quienes estaban bastante contentos de haber ido, esta era su primera vez en un evento así, y aunque tuviera que estar pendiente de ellos, me alegra que hayan ido, hicieron de mi experiencia algo más familiar y ameno. Estuvimos ahí mientras esperábamos que la marcha diera inicio, y aún no llegaban mi mejor amiga y mi prima, así que yo estaba un poco impaciente.
Once there, I was amazed by the amount of people, the diversity, the atmosphere felt very nice, I felt that I could be me without fear, that no one was there to judge me, because they are like me. To explain that feeling is difficult, but it felt like a warm hug, to see that there are more people who live similar things to what you live, and that they were probably just as happy to be able to be themselves.
I took advantage and took some selfies, also pictures with my siblings, who were quite happy to have gone, this was their first time at an event like this, and even if I had to be aware of them, I'm glad they went, they made my experience more familiar and enjoyable. We were there while waiting for the march to start, and my best friend and my cousin had not yet arrived, so I was a little impatient.
Finalmente dio inicio la marcha, y yo estaba con una gran sonrisa en mi cara, mi prima logró llegar a tiempo y estuvimos nosotros cuatro juntos en la marcha, gritando como nunca y manifestándonos, orgullosos y felices por quienes somos.
Estuvimos un largo rato caminando, pues salimos desde la Plaza El Estudiante, y el destino era el Estacionamiento Guacharín, caminando por todo el Paseo Bolívar. Las fotos quedaron maravillosas, ver tantas personas de todos los colores, de todos los géneros, dando un grito y alzando su voz, para que todos vean que existimos y que unidos somos más.
Finally the march started, and I was with a big smile on my face, my cousin managed to arrive on time and the four of us were together in the march, shouting like never before and demonstrating, proud and happy for who we are.
We were walking for a long time, as we left from the Plaza El Estudiante, and the destination was the Estacionamiento Guacharín, walking all along the Paseo Bolivar. The photos were wonderful, to see so many people of all colors, of all genders, shouting and raising their voices, so that everyone can see that we exist and that united we are more.
Al llegar al sitio de la concentración, había un DJ esperándonos, una gran corneta, y todos empezamos a cantar, bailar y gritar, muy eufóricos y felices. Pero algo irrumpiría con nuestra felicidad… Empezó a caer una gran lluvia que estaba mojando a todos, unos corrieron debajo del toldo donde estaba la corneta, otros fueron a unos pequeños techos que quedaban cerca, pero en todos los sitios igual nos mojábamos.
Estuvimos un rato allí, mojándonos, pero eso no bajó nuestros ánimos. Tan pronto escampó, nos dimos unos retoques, más brillitos para la cara, un cepillo para el cabello y estábamos más que listos para seguir la fiesta.
When we arrived at the rally site, there was a DJ waiting for us, a big bugle, and we all started singing, dancing and shouting, very euphoric and happy. But something would interrupt our happiness... A big rain started to fall and was getting everyone wet, some ran under the awning where the bugle was, others went to some small roofs that were nearby, but everywhere we were getting wet.
We stayed there for a while, getting wet, but that did not dampen our spirits. As soon as the rain stopped, we got some touch-ups, more face polish, a hairbrush and we were more than ready to continue the party.
Luego de la lluvia, un retoque y todos lindos, era hora de seguir disfrutando. Ponían muchas canciones de Lady Gaga, así que el que me conoce sabe que yo estaba pasándola BOMBA. Bailar, sacar fotos, brillar, todo me hacía muy feliz, y así estuviera empapado, disfruté de ese momento, pues era nuestro momento.
Sentí que a pesar de la lluvia, todos estábamos muy bellos, y no lo digo porque son mi familia, pero de verdad nos veíamos frescos, lindos.
After the rain, a touch up and everyone looking cute, it was time to keep enjoying. They were playing a lot of Lady Gaga songs, so anyone who knows me knows that I was having a BOMB time. Dancing, taking pictures, shining, everything made me so happy, and even though I was soaking wet, I enjoyed that moment, because it was our moment.
I felt that despite the rain, we were all very beautiful, and I'm not saying that because they are my family, but we really looked fresh, beautiful.
Luego era momento de sacar mi lado más extrovertido, quería sacarme foto con personas que conocía pero no era tan amigo, personas que conocí en el chat grupal del evento, e incluso con una señora maravillosa, conocida por todos como “La Mamá del Pride”, mamá de una de las organizadoras principales y, sobre todas las cosas, una maravillosa persona.
Ella irradia una energía muy linda, ofreciendo abrazos para todos, transmitiendo sonrisas, cariño y amor. No sacarme fotos con ella era impermisible, así que dejé la pena a un lado y le dije que si me podía regalar una foto.
También me saqué fotos con personas que me parecen admirables, que son ellos sin temor a nada, y de paso, son bellísimos todos. Es lindo haberme sacado foto con estas personas, crear un baúl de los recuerdos para este evento, que se sintió de maravilla.
Then it was time to bring out my more extroverted side, I wanted to take pictures with people I knew but wasn't so friendly with, people I met in the group chat of the event, and even with a wonderful lady, known by everyone as "The Pride Mom", mom of one of the main organizers and, above all, a wonderful person.
She radiates a very nice energy, offering hugs for everyone, transmitting smiles, affection and love. Not taking pictures with her was out of the question, so I put my sorrow aside and asked her if she could give me a picture.
I also took pictures with people that I find admirable, who are themselves without fear of anything, and by the way, they are all beautiful. It is nice to have had my photo taken with these people, to create a trunk of memories for this event, which felt wonderful.
Y antes de entrar de lleno con las lindas fotos que quiero compartirles, hago una mención especial de dos cosas:
Hicieron un concurso de baile que salió genial, muchas personas concursaron y bailaron sin pena alguna, dándolo todo por el arte y demostrando que en la comunidad LGBTIQ+ de Maturín hay bastante talento. Fue un derroche de grandes bailes y coreografías, con un digno ganador.
Y lo otro es mostrarles estas lindas fotos de dos perritos que llevaron al pride, los Perritos Pride, que si bien estaban bien lindos, no se podían tocar mucho porque se ve que eran cachorritos.
And before I go into the beautiful photos that I want to share with you, I want to make a special mention of two things:
They had a dance contest that went great, many people competed and danced without any shame, giving their all for the art and demonstrating that in the LGBTIQ+ community of Maturin there is quite a lot of talent. It was a show of great dances and choreographies, with a worthy winner.
And the other thing is to show you these cute pictures of two puppies that they took to the pride, the Pride Puppies, that although they were very cute, you could not touch them too much because you can see they were puppies.
Ahora sí, es momento de dejar un pequeño álbum de fotos para recordar con cariño una marcha que me hizo sentir muy bien, acompañado, entendido, válido. En una última nota, espero que todos vivan su verdad sin traicionarse, recuerden que ser ustedes mismos no tiene nada de malo, y que por el contrario, cuando se son fieles a su verdad, son más felices.
Y no olviden que estar dentro del closet también es totalmente válido, cada quien vive su proceso de forma distinta, y cuando logre reunir el valor y hacerlo, verán que sentirán menos temor de ser ustedes mismos. Fortaleza para todos, y a mantenernos juntos, luchando por un mundo con derechos iguales para todos, un mundo con menos discriminación y con más aceptación.
Now it is time to leave a small photo album to fondly remember a parade that made me feel very good, accompanied, understood, valid. On a final note, I hope that everyone lives their truth without betraying themselves, remember that there is nothing wrong with being yourself, and that on the contrary, when you are true to your truth, you are happier.
And don't forget that being in the closet is also totally valid, everyone lives their process in a different way, and when you manage to gather the courage to do it, you will see that you will feel less fear of being yourself. Strength to all, and to stand together, fighting for a world with equal rights for all, a world with less discrimination and more acceptance.
Álbum de Fotos
🌈Photo Album🌈
🌈
🌈
🌈
🌈
🌈
🌈
🌈
Hasta aquí dejo mi post, espero que lo hayan disfrutado, que les gusten las fotos y que hayan visto lo que fue para mí una experiencia increíble. Les mando muchos abrazos y mucho cariño, y para mis amigos LGBTIQ+ que leerán esto, quiero que sepan que admiro enormemente su fortaleza, su valentía y sus agallas para vivir su verdad en un país donde aún falta muchos valores y mucha tolerancia.
¡Feliz día del Orgullo!🏳️🌈
So far I leave my post, I hope you enjoyed it, that you like the pictures and that you have seen what was for me an incredible experience. I send you many hugs and lots of love, and for my LGBTIQ+ friends who will read this, I want you to know that I greatly admire your strength, your courage and your guts to live your truth in a country where many values and much tolerance is still missing.
Happy Pride day!🏳️🌈
🌤CRÉDITOS🌤
Las fotos fueron sacadas por mí y mis amigos, y me autorizaron a usarlas en mi post, al igual que la mayoría de los gifs. El banner fue realizado por mí, con la aplicación Picsart. Abajo dejo mis redes sociales. Dando click AQUÍ podrán ir a la cuenta de Instagram de .
The photos were taken by me and my friends, and they authorized me to use them in my post, as well as most of the gifs. The banner was made by me, with the Picsart application. Below I leave my social networks. By clicking HERE you can go to the Instagram account of
.