Hello beautiful people, it is a pleasure to be able to join in this new opportunity. For week 95, with the theme "New Times" I have decided to bring a theme from our Venezuelan repertoire, which has been very well performed by a great icon of Venezuelan music, maestro Gualberto Ibarreto.
Hola gente bella es un gusto poder unirme en esta nueva oportunidad. Para la semana 95, con la temática "Nuevos Tiempos" he decidido traer un tema de nuestro repertorio venezolano, que ha sido muy bien interpretado por un gran ícono de la música venezolana, el maestro Gualberto Ibarreto.
Gualberto José Ibarreto Barrios (El Pilar, Benítez Municipality, Sucre; July 12, 1947) is a Venezuelan popular music singer, specialized in rhythms from the eastern Caribbean coast of his country such as the galerón, the malagueña, the jota and the polo. . He is also a bolero player and bastion of national folklore. source
Gualberto José Ibarreto Barrios (El Pilar, Municipio Benítez, Sucre; 12 de julio de 1947) es un cantante de música popular venezolana, especializado en ritmos de la costa Caribe oriental de su país como el galerón, la malagueña, la jota y el polo. También es bolerista y bastión del folklore nacional. fuente
In this week 95, he performed a very acoustic version of the Theme Ladrón de tu amor, composed by Luis Guillermo González... It tells us a love story, with a not so happy ending, where love must go unnoticed for convenience, something that is experienced very often in these new times. I hope you like it.
En esta semana 95, interpretó una versión muy acústica del Tema Ladrón de tu amor, compuesta por Luis Guillermo González... Nos narra una historia de amor, con un final no tan feliz,donde el amor debe pasar desapercibido por conveniencia, algo que se vive muy amenudo en estos nuevos tiempos. Espero sea de su agrado.