Hive Open Mic ( #openmic ) is a global community celebrating live music on Hive. Each week is a new event, inviting creative expression and genuine connection.
Hive Open Mic - Highlights
Week 47: February 28 - March 6, 2021
Interestingly, we had 47 entries for our 47th weekly event, with the following theme: “Faith”. This theme was chosen by our community's recent "Spotlight Artist": . We received an impressive array of songs this week including originals, covers, instrumentals, duets, and vocal soloists. Genres include spiritual hymns, folk songs, and amplified rock. All are welcome here.
I wish I could highlight every single song, because each one is wonderful to me, but that wouldn't be a true "Highlights" list. What I'm presenting here today is a selection of remarkable live music, and also acknowledging some outstanding newcomers. I hope all artists know their presence here is appreciated, even if they do not appear in this selection.
It was another tremendous turnout, with songs from five continents, making this a world-wide event. We embrace diversity, featuring a range of styles and tones, building friendships through various languages and cultures. Our community stands for global harmony. Let's have a listen.
🌟
The Spotlight
Mi Fe / My Faith (Original) by 
English: In my opinion, this song is written with great artistry, and performed with genuine grace. I hear stunning beauty in these original words, in this voice, and in the keyboard accompaniment. Feels so pure and pristine, like a swim in a clear pool, refreshing.
Sure, the video isn't as polished as some. The lighting is dim and the camera is wobbly. The keyboard is shaky. I hear automobiles buzzing by, with their loud mufflers. And all is well. This is life. Even with the imperfections, this live music performance is a precious gem to me. It is a real expression of faith.
Spanish: En mi opinión, esta canción está escrita con gran maestría y ejecutada con verdadera gracia. Escucho una belleza deslumbrante en estas palabras originales, en esta voz y en el acompañamiento del teclado. Se siente tan puro y prístino, como un baño en una piscina clara, refrescante.
Claro, el video no está tan pulido como algunos. La iluminación es tenue y la cámara se tambalea. El teclado tiembla. Escucho el zumbido de los automóviles con sus ruidosos silenciadores. Y todo va bien. Así es la vida. Incluso con las imperfecciones, esta actuación de música en vivo es una joya preciosa para mí. Es una verdadera expresión de fe.
🔥
A Warm Welcome
Porque Te Vas / Because You Are Leaving (Cover) by 
English: This newcomer arrived in last week's Hive Open Mic, and he returns with another song that is superb. Once again his sound quality is off-the-charts awesome. I like the way his recording gives his voice so much prominence in the music mix. I feel this artist has the musical talents of a star, and I am thankful to him for sharing his gifts with us. I am inspired.
Spanish: Este recién llegado llegó al Hive Open Mic de la semana pasada y regresa con otra canción que es soberbia. Una vez más, su calidad de sonido es increíble. Me gusta la forma en que su grabación le da tanto protagonismo a su voz en la mezcla musical. Siento que este artista tiene el talento musical de una estrella y le estoy agradecido por compartir sus dones con nosotros. Estoy inspirado.
Yo Tengo Fe / I Have Faith (Cover) by 
English: I enjoyed getting to know through her music here. I'm thankful for her arrival, alongside many of her talented family members who share our virtual stage. She sings with striking artistry. I admire the fact that this particular song is so joyful in its expression of faith. To me, joy is one of the most noticeable qualities of a faithful person.
Spanish: Disfruté conociendo a a través de su música aquí. Estoy agradecida por su llegada, junto a muchos de sus talentosos miembros de la familia que comparten nuestro escenario virtual. Canta con un arte sorprendente. Admiro el hecho de que esta canción en particular sea tan alegre en su expresión de fe. Para mí, la alegría es una de las cualidades más notables de una persona fiel.
No Preacher Blues (Cover) by 
Check out this exciting newcomer. Both his guitar playing and his vocals are very impressive, and I dig his energetic attitude, which reveals itself through words and music. Song by Davey Graham, of the UK.
Añoranzas / Years by 
English: The talent keeps on coming, folks. This artist showed up recently, bringing his exceptional singing. This song is lyrically fantastic, sung in a fabulous voice and accompanied by some very fine guitar playing. This artist carries it like a star. Song by Jorge Guerrero.
Spanish: El talento sigue llegando, amigos. Este artista se presentó recientemente, trayendo su excepcional canto. Esta canción es líricamente fantástica, cantada con una voz fabulosa y acompañada de un toque de guitarra muy fino. Este artista lo lleva como una estrella. Canción de Jorge Guerrero.
La Fe Y El Amor (Cover) by 
English: Feels like I'm right at home in heaven, hearing this beautiful song. These two artists are such wonderful additions to this community, full of talents and musical treasures. Both her voice and his guitar are beautiful and brilliant. I'm thankful for their wonderful way of carrying these great words:
Faith is the departure, Love the arrival.
Spanish: Se siente como en casa en el cielo al escuchar esta hermosa canción. Estos dos artistas son adiciones maravillosas a esta comunidad, llena de talentos y tesoros musicales. Tanto su voz como su guitarra son hermosas y brillantes. Estoy agradecido por su maravillosa manera de transmitir estas grandiosas palabras:
La Fe es la partida, el Amor la llegada,
Sueños / Dreams (Cover) by 
English: What a pleasure hearing this music. I like it a lot. This artist's musical talents are immense, and I'm grateful to hear her here. Song by Diego Torres.
Spanish: Qué placer escuchar esta música. Me gusta mucho. Los talentos musicales de esta artista son inmensos y estoy agradecido de escucharla aquí. Canción de Diego Torres.
Misterio Divino / Divine Mystery (Original) by 
English: I like the musical talents I'm hearing here. This artist carries the song brilliantly. I like his rapid lyrics and his percussive guitar work. It is precious to me when good music is shared with the younger generations, as we can see in the end of this video.
Spanish: Me gustan los talentos musicales que escucho aquí. Este artista lleva la canción de manera brillante. Me gustan sus letras rápidas y su trabajo de guitarra de percusión. Para mí es precioso cuando la buena música se comparte con las generaciones más jóvenes, como podemos ver al final de este vídeo.
Con Fe / With Faith (Cover) by 
English: Here's another newcomer, firmly expressing her faith through an a cappella vocal solo. Her words sound like the sword of Saint Michael to me, slashing, cutting away the fears, creating space for the faith.
Spanish: Aquí hay otra recién llegada, que expresa firmemente su fe a través de un solo vocal a capella. Sus palabras me suenan como la espada de San Miguel, cortando, cortando los miedos, creando espacio para la fe.
Llegará De Beret / Will From Beret (Cover) by 
English: This artist's voice is a welcomed addition to this community, and I'm grateful to her for sharing her talents with us. I like the vibe of this music, even though I don't entirely understand the meaning of the lyrics. The feeling is one of inner strength, determination, and courage, yes, faith.
Spanish: La voz de esta artista es una adición bienvenida a esta comunidad y le estoy agradecido por compartir su talento con nosotros. Me gusta la vibra de esta música, aunque no entiendo del todo el significado de la letra. El sentimiento es de fuerza interior, determinación y coraje, sí, fe.
Al Final / At The End (Cover) 
English: This artist's voice feels like a great comfort to me, like a warm blanket. These words and the energy she brings to them are full of life, hope, and yes, faith. What a perfect selection for this week's Hive Open Mic event. She carries this karaoke song in a wonderful way.
Spanish: La voz de este artista me resulta un gran consuelo, como una cálida manta. Estas palabras y la energía que les aporta están llenas de vida, esperanza y sí, fe. Qué selección perfecta para el evento Hive Open Mic de esta semana. Ella lleva esta canción de karaoke de una manera maravillosa.
Amen (cover) by 
English: Wow. This artist's voice is heavenly to me. I enjoy this song immensely. I admire her strong feminine voice and I like his gentle masculine voice too. Excellent karaoke-style performance.
Spanish: Guau. La voz de este artista es celestial para mí. Disfruto inmensamente esta canción. Admiro su fuerte voz femenina y también me gusta su suave voz masculina. Excelente interpretación de estilo karaoke.
Percaya Takdir / Faith In Destiny (Cover) by 
This artist offers another solid choice for this week's Hive Open Mic event, and her carries it well. I honor the way he speaks and sings in multiple languages. I admire the gentleness he sends through his voice. Song by Motif Band, of Indonesia.
⭐
More Highlights
Hijo De La Luna / Son Of The Moon (Cover) by 
English: This song is hauntingly beautiful to me. The melody is very moon-like, to me, like a little light in the big dark sky. I love the storytelling in the lyrics too. I applaud this artist, working wonders with a song that is pure magic.
Spanish: Esta canción es inquietantemente hermosa para mí. La melodía es muy parecida a la luna, para mí, como una pequeña luz en el gran cielo oscuro. También me encanta la narración de las letras. Aplaudo a este artista que hace maravillas con una canción que es pura magia.
Quién Tiene Fé (Original) by
and 
English: Here's another exceptional original song from the same duet that was honored as last week's Spotlight Artist. Once again, they display immense talents. This song is delightful to me, and I am delighted witnessing the way they put your minds together, expressing so beautifully, and connecting so brilliantly.
Spanish: Aquí hay otra canción original excepcional del mismo dúo que fue honrado como Artista destacado de la semana pasada. Una vez más, muestran inmensos talentos. Esta canción es una delicia para mí, y estoy encantado de presenciar la forma en que unieron sus mentes, se expresaron de manera tan hermosa y se conectaron de manera tan brillante.
Entre sobras y sobras me faltas (Cover) by 
English: Aw, I admire the tenderness of this artist's voice. All these high notes, carried softly and delicately. This is a sweet song and a solid performance, and I'm thankful to hear it.
Spanish: Oh, admiro la ternura de la voz de este artista. Todas estas notas altas, transmitidas con suavidad y delicadeza. Esta es una canción dulce y una interpretación sólida, y estoy agradecido de escucharla.
Imagine (Cover) by 
English: John Lennon's song, Imagine, is a brave expression of faith, in my opinion, because it is different from the dominating beliefs in certain societies. This artist carries this song in a good way, complete with the songbirds accompanying him, happy and hopeful. 's whistling is the icing on the cake, and it even appears the birds begin to sing more joyfully at that segment of this song. I honor this artist for speaking the two languages of Spanish and English so well, like a warrior for global harmony.
For me this song is about open the mind and freeing it from some boxes.
Spanish: La canción de John Lennon, Imagine, es una valiente expresión de fe, en mi opinión, porque es diferente de las creencias dominantes en ciertas sociedades. Este artista lleva esta canción de buena manera, completa con los pájaros cantores que lo acompañan, felices y esperanzados. El silbido de @ ricardomello es la guinda del pastel, e incluso parece que los pájaros comienzan a cantar con más alegría en ese segmento de esta canción. Honro a este artista por hablar tan bien los dos idiomas, el español y el inglés, como un guerrero por la armonía global.
Para mí esta canción es acerca de abrir la mente y liberarla de algunas casillas.
El Dia Que Me Quieras / The Day You Love Me (Cover) by 
English: I highly admire the artistry I hear here, from the delicate tones of his ukulele to the pleasantness of his voice. These lyrics feel wonderful to me. I like what this artist shares about his faith:
My faith is love.
Spanish: Admiro mucho el arte que escucho aquí, desde los delicados tonos de su ukelele hasta la amabilidad de su voz. Estas letras me parecen maravillosas. Me gusta lo que este artista comparte sobre su fe:
Mi religión es el amor.
Improvisation C♯m (Original) by
and 
English: There's something satisfying in witnessing this artist breaking a string and then keep on rocking. I admire the way he is able to stay present to the flow. As a whole, I feel this is a nice improvisational piece, filled with solid artistry on both guitars.
Spanish: Hay algo satisfactorio en presenciar a este artista romper una cuerda y luego seguir balanceándose. Admiro la forma en que es capaz de mantenerse presente en la corriente. En general, siento que esta es una buena pieza de improvisación, llena de un arte sólido en ambas guitarras.
Faith Freestyle (Original) by 
I feel totally enlivened by the visions that this artist's impromptu messages bring to my mind. It amazes me every time. Even when I listen on repeat, and look further into the words he's bringing, I am stunned by the deep meaning and resonance. He is a painter with his words, bringing the aurora borealis through his flow.
'Cause you know I got the divine sight. And that's how it's gonna be when I let the light shine through my eyes. Count 'em, all three.
Chamito Candela (Cover)
English: It is incredible seeing this artist feeling the music moving through him, bringing you to sing powerfully and dance ecstatically.
Spanish: Es increíble ver a este artista sentir la música moviéndose a través de él, llevándote a cantar con fuerza y bailar en éxtasis.
Casi / Almost (Cover) by 
English: This vocalist sings handsomely in the a cappella style, allowing his listeners to witness the passion in his voice. I can relate with these words, reminding me of the way my faith wavers, sometimes. I think it is OK to experience a wobble knowing and trusting that the faith will be resolved and restored when I quiet my fearful thoughts. Song by Soraya, of Colombia.
Spanish: Este vocalista canta maravillosamente en estilo a capella, permitiendo a sus oyentes presenciar la pasión en su voz. Puedo relacionarme con estas palabras, recordándome la forma en que mi fe vacila, a veces. Creo que está bien experimentar un bamboleo sabiendo y confiando en que la fe se resolverá y se restaurará cuando calme mis pensamientos de miedo. Canción de Soraya, de Colombia.
Believer (Cover) by 
The emotions of a believer are brought here through the music.
Through listening to the piano part of this popular song, I can feel the way pain and sorrow can lead a person to right mindedness, or clarity, or faith. This artist's solo piano rendition of this song is my preferred expression of this music, even though the Rock song is epic. carries it beautifully. By Imagine Dragons.
Faith (Original) by 
I feel this song is full of love and light. I enjoy the good vibration this artist gives here, through the hopeful message and the cheerful tone. I even like the part at 2:30 when some other mysterious music suddenly arrives, and somehow he stays focused and continues with his song. I love the surprises of live music. Classic.
Fe / Faith (Original) by 
English: To me, it feels as if this song was destined to be. I really feel the Spirit moving through this artist, through this original song. I like what he does here, defining what faith means to him, inspired by what is written in the Bible. It's thoughtful of him to do that for us, and artful, sharing the truth as he see it and presenting it in a musical way.
Spanish: Para mí, se siente como si esta canción estuviera destinada a ser. Realmente siento que el Espíritu se mueve a través de este artista, a través de esta canción original. Me gusta lo que hace aquí, definir lo que significa la fe para él, inspirado por lo que está escrito en la Biblia. Es considerado por su parte hacer eso por nosotros, y es ingenioso, compartiendo la verdad tal como la ve y presentándola de una manera musical.
Yo Creído Que Tú Puedes Ayudarme / I Believed That You Can Help Me (Original) by 
English: I like what this artist writes about the topic of Faith. I appreciate the way his perspective finds its way into this original song. What a great presentation of a powerful message.
Spanish: Me gusta lo que escribe este artista sobre el tema Faith. Aprecio la forma en que su perspectiva encuentra su camino en esta canción original. Qué gran presentación de un mensaje poderoso.
La Fe Que Nos Sostiene / The Faith That Sustains Us (Cover) by 
English: I feel all the world will be soothed and healed by messages such as this, and the peaceful vibration in the music. It is like medicine for the soul The handsome way this artist carry the song makes it that much more valuable.
Spanish: Siento que todo el mundo se calmará y sanará con mensajes como este y la vibración pacífica de la música. Es como una medicina para el alma. La forma hermosa en que este artista lleva la canción la hace mucho más valiosa.
Un Granito De Mostaza / A Mustard Granite (Cover) by 
English: I highly admire the rhythm this artist brings through the guitar, and his firm singing of the words. I recognize this message with great fondness. I feel has a masterful way with music, and I feel fortunate to listen.
Spanish: Admiro mucho el ritmo que este artista aporta a través de la guitarra y su firme canto de la letra. Reconozco este mensaje con mucho cariño. Siento que tiene una forma magistral con la música y me siento afortunado de escuchar.
Yo Tengo Fe / I Have Faith (Cover) by 
English: I enjoy the cheerful tone, especially nearing the end. It almost sounds like laughter. This feels like faith to me—a comfort and joy that brings gladness.
Spanish: Disfruto del tono alegre, especialmente al acercarse al final. Casi suena a risa. Esto me parece una fe, un consuelo y un gozo que me alegra.
Poquita Fe / Little Faith (Cover) by
ft. 
English: This song conveys that specific quality of faith called loyalty. I like the way these two artists sound together when they share their talents. I think it is wonderful the music gives family members a way to practice being in harmony. Song by Bobby Capó, of Puerto Rico.
Spanish: Esta canción transmite esa cualidad específica de fe llamada lealtad. Me gusta la forma en que estos dos artistas suenan juntos cuando comparten sus talentos. Creo que es maravilloso que la música les dé a los miembros de la familia una forma de practicar la armonía. Canción de Bobby Capó, de Puerto Rico.
Al Final (Cover) by 
English: This artist's singing and piano playing are excellent here. What a beautiful song.
Spanish: El canto y el piano de este artista son excelentes aquí. Que hermosa canción.
Te Vi Venir (Cover) by 
Faith (Cover) by 
Saat Terakhir (Cover) by 
Here's an interesting look and listen at Indonesia, through this artist's musical journey. I am thankful to him for sharing your culture with us in such a captivating way. I enjoy seeing the way love appears one and the same in all areas of the globe.
When My Soul Goes Home (Original) by 
My entry this week is a song about the comfort and joy that comes from my belief in eternal life. It is an intimate song to me, because it expresses my spirituality, and it is also a lighthearted expression of faith.
Acknowledgements
Hive Open Mic showcases live music on Hive. I honor these gifted and talented musicians for expressing themselves in a way that creates connection. To me, we all benefit through the camaraderie between musicians and music fans, sharing a musical community. Please join me in extending our gratitude through claps, finger snaps, comments, upvotes, and tips to the individual artists.
Inspiration
From the talented artist who brought us "Footloose," here's an excellent song of a different flavor. I like the way this one builds energy, beginning as a Folk song with spoken word poetry, then rising into a full-band Rock 'n' Roll expression, with World music percussion. Kenny Loggins is terrific here, supported by true talents on every instrument. And the stage itself is spectacular, situated in the Grand Canyon.
Appreciation
I am grateful for the various ways this event stretches me as a music maker, generous listener, and patron of the arts. I enjoy the surprises, discovering songs that inspire me. I get the impression we're all making progress, sharing our art with the world, making steady steps toward global harmony. And our unique way of honoring artists is centered around live music. What a blast!
Hive Open Mic - Week 48 is underway now.
This week's invitation is: “Happiness.”