Esta semana les voy a interpretar una bella melodía napolitana del año 1898 con letra de Giovanni Capurro y melodía de Eduardo di Capua “O Sole Mío”. Un poco para hacer historia, Giovanni Capurro escribió este poema dedicado a una mujer de la que estaba enamorado, comparando el sol de su tierra con el rostro de su enamorada cuando se asomaba a la ventana. Eduardo di Capua, un director de orquesta napolitano que se encontraba en Ucrania, sentía tanta nostalgia por la luz de Napoli que se sentó al piano y decidió ponerle música al poema que su amigo Giovanni Capurro le había entregado antes de partir.
Cuando un Italiano o en general cualquier persona que escucha esta melodía O Sole Mío le hace entrar en un estado de paz, armonía, nostalgia, serenidad, Amor, esta canción crea un ambiente de buena vibra. Espero les guste.
La grabación de esta canción la hice en un pequeño estudio casero de mi amigo Cesar Linares y su esposa Reina Párraga la cual fue la camarógrafa y lo hizo desde su celular Sansung galaxi para ellos mis agradecimientos y a mi amigo Armando linares
por animarme y orientarme para poder realizar y subir mi post, gracias a ellos es que estoy participando en esta maravillosa comunidad de Hive Open Mic.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Hello my beautiful people from HIVE OPEN MIC who writes your user , week 59, this week's theme is: Good Vibes, The vibration is a sensation or feeling that an object or person emanates. The good vibes are linked to empathy, good humor, smiles, good spirits, nature and the elements found in it (water, air, fire, earth,). But above all it is linked to Love and love is everything and God is Love.
This week I am going to interpret a beautiful Neapolitan melody from 1898 with lyrics by Giovanni Capurro and melody by Eduardo di Capua “O Sole Mío”. A little to make history, Giovanni Capurro wrote this poem dedicated to a woman with whom he was in love, comparing the sun of his land with the face of his girlfriend when she looked out the window. Eduardo di Capua, a Neapolitan conductor in Ukraine, was so nostalgic for the Napoli light that he sat down at the piano and decided to put music to the poem that his friend Giovanni Capurro had given him before leaving.
When an Italian or in general anyone who listens to this melody O Sole Mío makes him enter a state of peace, harmony, nostalgia, serenity, Love, this song creates an atmosphere of good vibes. I hope you like it.
The recording of this song was made in a small home studio owned by my friend Cesar Linares and his wife Reina Párraga who was the cameraman and did it from her cell phone Sansung galaxi for them my thanks and my friend Armando linares
for encouraging me and orient myself to be able to make and upload my post, thanks to them I am participating in this wonderful community of Hive Open Mic.
O Sole Mio
Che bella cosa na jurnata ‘e sole
N’aria serena doppo na tempesta
Pe’ ll’aria fresca pare gia’ na festa
Che bella cosa na jurnata ‘e sole.
Ma n’atu sole
Cchiu’ bello, oi ne’
O sole mio
Sta ‘nfronte a te
‘O sole, o sole mio
Sta ‘nfronte a te
Sta ‘nfronte ate.
Quanno fa notte e’o sole se ne scenne
Me vene quase ‘na malincunia
Sotto ‘a fenesta toia restaría
Quanno fa notte e’o sole se ne scenne
ENGLISH
What a beautiful day and sun
It looks serene after the storm
It's a party in the fresh air
What a beautiful day and sun.
But in the sun
More beautiful today
O my sun
It’s in front of you
‘Oh sun, oh my sun
It’s in front of you
He is facing you.
When it’s night and the sun sets
I almost feel melancholy
Under ‘your window would remain
When it’s night and the sun sets