Hola amigos de Hive Open Mic, les saluda con amor . En esta semana número 124, nos convocaron a cantarle a la Luna seleccionada por la compañera
.
Hello friends of Hive Open Mic, hello to you with love
. In this week number 124, we were invited to sing to the Moon selected by the colleague
.
Es por ello que seleccione un hermoso bolero del compositor cubano José Barros Rivera, titulado EN LA ORILLA DEL MAR.
That is why I selected a beautiful bolero by the Cuban composer José Barros Rivera, entitled EN LA ORILLA DEL MAR.
La luna es un satélite de la tierra fuente de inspiración de hombres y mujeres para cantarle al amor y a la vida y junto al mar hacen la combinación perfecta para la inspiración , como la del tema que les traigo esta semana En la orilla del mar.
The moon is a satellite of the earth, a source of inspiration for men and women to sing to love and life, and together with the sea they make the perfect combination for inspiration, like the theme that I bring you this week On the shore of the sea.
Gracias a mi sobrina por la edición y montaje del pos, a mi esposo Javier Beltrán por el acompañamiento del cuatro y el efecto del silbido y también a todos mis compañeros y compañeras por sus comentarios, espero que les guste mi entrada de la semana 124.
Thanks to my niece
for editing and assembling the pos, to my husband Javier Beltrán for accompanying the cuatro and the effect of the whistle and also to all my colleagues for their comments , I hope you like my entry of week 124.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
”EN LA ORILLA DEL MAR” // "ON THE SEASHORE"
Luna Ruégale que vuelva
Y dile que la quiero
Que solo la espero
En la orilla del mar
Luna tu que la conoces
Y Sabes de las noche
Que juntos pasamos
En la orilla del mar
Recuerdos muy tristes
Me Quedan al verte en
La noche alumbrar
Recuerdo sus labios sensuales
Y su dulce mirar
Mi gran Amor
Luna Ruégale que vuelva
Y dile que la quiero
Que solo la espero
En la Orilla del mar
Luna beg him to come back
And tell her that I love her
I just wait for her
On the seashore
Luna you know her
And you know of the night
that we spent together
On the seashore
very sad memories
I stay to see you in
The night light up
I remember her sensual lips
And her sweet look
My great love
Luna beg him to come back
And tell her that I love her
I just wait for her
On the seashore