Hola a todos los amigos y compañeros de Hive Open Mic, les saluda usuario , estamos en la semana # 133 con la temática de "Oportunidad" seleccionada por el compañero destacado
.
Hello to all the friends and colleagues of Hive Open Mic, user
greets you, we are in week # 133 with the theme of "Opportunity" selected by the featured colleague
.
Para esta semana les traigo el tema titulado "TODOS LOS MOMENTOS" de la Agrupación Los Ángeles del año 1969; el cual uno de los integrante fue el compositor de este tema.
For this week I bring you the theme titled "TODOS LOS MOMENTOS" by the Los Angeles Group of the year 1969; which one of the members was the composer of this theme.
Escogí esta canción porque la temática nos dice oportunidad, las oportunidades Dios nos la coloca diariamente en nuestras vidas, hay momentos que aprovechamos unas y otras no, y cuando queremos tomar una de las oportunidades que se nos presenta al pasar del tiempo ya no se puede. La vida es muy hermosa y las oportunidades que nos da son para que las aprovechemos y seamos mejores personas en lo laboral, personal y social.
I chose this song because the theme tells us opportunity, God places opportunities in our lives daily, there are moments that we take advantage of some and not others, and when we want to take one of the opportunities that are presented to us over time, we can no longer . Life is very beautiful and the opportunities it gives us are for us to take advantage of and be better people at work, personally and socially.
Y antes de despedirme agradezco a Dios por permitirme poder compartir esta semana ya que la gripe me tomo por sorpresa, a ustedes por sus comentarios y críticas constructivas.
/And before I say goodbye, I thank God for allowing me to be able to share this week since the flu took me by surprise, to you for your comments and constructive criticism.*
Y sin más palabras y esperando que les guste esta interpretación que les traigo está semana, me despido y les deseo el mayor éxitos y bendiciones para todos
And without further words and hoping that you like this interpretation that I bring you this week, I say goodbye and wish you the greatest success and blessings for all
"TODOS LOS MOMENTOS" // "ALL THE MOMENTS"
Todos los momentos que pasé junto a ti
han pasado a ser recuerdos de cuando fui feliz.
Sé que tú quisieras empezar otra vez,
pero ya no es el momento de volver.
Sería inútil el negarlo,
pues todavía estás en mí.
Y si volviéramos a vernos, ah...
ya no sería como ayer.
Miles de momentos que pasé junto a ti,
miles de alegrías que me hicieron tan feliz,
miles de recuerdos que me hicieron soñar,
miles de nostalgias que en mi mente están...
Sería inútil el negarlo,
pues todavía estás en mí.
Y si volviéramos a vernos, ah...
ya no sería como ayer.
Todos los momentos que pasé junto a ti
han pasado a ser recuerdos de cuando fui feliz.
Sé que tú quisieras empezar otra vez,
pero ya no es el momento de volver.
All the moments that I spent with you
They have become memories of when I was happy.
I know that you would like to start again,
but now is not the time to go back.
It would be useless to deny it,
So you're still in me
And if we meet again, ah...
It wouldn't be like yesterday.
Thousands of moments that I spent with you,
thousands of joys that made me so happy,
thousands of memories that made me dream,
thousands of nostalgias that are in my mind...
It would be useless to deny it,
So you're still in me
And if we meet again, ah...
It wouldn't be like yesterday.
All the moments that I spent with you
They have become memories of when I was happy.
I know that you would like to start again,
but now is not the time to go back.