y llegamos a la semana 124 con la temática "Moonshine" luz de luna seleccionada por la compañera
saludos para ella, hoy les traigo una canción popularizada por el Grupo Mecano "Hijo de la Luna" cuyo compositor es José María Cano.
Quiero destacar el hermoso gráfico de esta semana realizado por el compañero , felicitaciones amigo🥰.
La luna siempre a sido fuente de inspiración para poesías y canciones.
De igual manera es tomada en cuenta en el calendario de las siembras, en las mareas y se dice que hasta en la conducta humana y de animales, sirve hasta en la narrativa de mitos y leyenda.
Hoy les traigo precisamente una leyenda gitana en dónde la luna aparece en esta narración , siendo la protagonista. Espero les guste mi versión.
Agradecida a mi hijo Carlos Funes por la foto, editaje y montaje del vídeo, a todos lo curatores por darnos la oportunidad de expresarnos por medio del canto en esta plataforma, por sus sugerencias para crecer cada semana, a mis amigos que en cada entrada me brindan su apoyo con sus comentarios y recomendaciones y a todos los que se toman su tiempo en visitar mi blog y votar por mis interpretaciones, a todos mil bendiciones.
Este video fue grabado por un teléfono Redmi 9A y editado por la aplicacion Inshot.
Greetings my dear friends from this Hive Open Mic community with you once againand we reach week 124 with the theme "Moonshine" moonlight selected by the colleague
greetings to her, today I bring you a song popularized by the Mecano Group "Child of the Moon" whose composer is José María Cano.
I want to highlight the beautiful graphic of this week made by the colleague, congratulations friend🥰.
The moon has always been a source of inspiration for poetry and songs.
In the same way, it is taken into account in the planting calendar, in the tides and it is said that even in human and animal behavior, it is even used in the narrative of myths and legends.
Today I bring you precisely a gypsy legend where the moon appears in this narration, being the protagonist. I hope you like my version.
Grateful to my son Carlos Funes for the photo, editing and editing of the video, to all the curators for giving us the opportunity to express ourselves through singing on this platform, for their suggestions to grow every week, to my friends who in each post they offer their support with their comments and recommendations and to all those who take their time to visit my blog and vote for my interpretations, a thousand blessings to all.
This video was recorded by a Redmi 9A phone and edited by the Inshot app.
Child of the moon | Hijo de la Luna
Hijo de la Luna
Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la Luna hasta el amanecer
Llorando pedía al llegar el día
Desposar un calé
Tendrás a tu hombre, piel morena
Desde el cielo, habló la Luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero que le engendres a él
Que quien su hijo inmola, para no estar sola
Poco le iba a querer
Luna, quieres ser madre
Y no encuentras querer que te haga mujer
Dime, Luna de plata
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Hijo de la Luna
De padre canela, nació un niño
Blanco como el lomo de un armiño
Con los ojos grises, en vez de aceituna
Niño albino de Luna
¡Maldita su estampa!
Este hijo es de un payo y yo no me lo callo
Luna, quieres ser madre
Y no encuentras querer que te haga mujer
Dime, Luna de plata
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Hijo de la Luna
Gitano, al creerse deshonrado
Se fue a su mujer, cuchillo en mano
¡De quién es el hijo! Me has engaña'o fijo
Y de muerte la hirió
Luego, se hizo al monte con el niño en brazos
Y allí le abandonó
Luna, quieres ser madre
Y no encuentras querer que te haga mujer
Dime, Luna de plata
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Hijo de la Luna
Y las noches que haya Luna llena
Será porque el niño esté de buenas
Y si el niño llora, menguará la Luna
Para hacerle una cuna
Y si el niño llora, menguará la Luna
Para hacerle una cuna
Fuente:https://www.letras.com/mecano/25557/
Child of the Moon
Fool who does not understand
The history tells
that a gypsy female
She conjured the moon until dawn
Crying I asked when the day came
marry a calé
You'll have your man, brown skin
From the sky, the full moon spoke
But in return I want
The first child you father to him
That whoever immolates her son, so as not to be alone
little she was going to love him
Moon, do you want to be a mother?
And you don't find wanting to make you a woman
Tell me, silver moon
What do you intend to do with a fur child?
Child of the moon
From a cinnamon father, a boy was born
White as the back of an ermine
With gray eyes, instead of olive
Luna's albino boy
Damn the picture of him!
This son belongs to a payo and I don't keep quiet
Moon, do you want to be a mother?
And you don't find wanting to make you a woman
Tell me, silver moon
What do you intend to do with a fur child?
Child of the moon
Gypsy, believing himself dishonored
He went to his wife, knife in hand
Whose son is he? You have deceived me fixed
And deathly he wounded her
Then she went to the mountain with the child in her arms
And there she left him
Moon, do you want to be a mother?
And you don't find wanting to make you a woman
Tell me, silver moon
What do you intend to do with a fur child?
Child of the moon
And the nights that there is a full moon
It will be because the child is in a good mood
And if the child cries, he will dwindle the moon
to make a crib
And if the child cries, he will dwindle the moon
to make a crib
Source:https://www.letras.com/mecano/25557/