ESPAÑOL
Y por qué no soñar con viajar a Rosario para participar en el HiveFest cuando está patrocinando 4 entradas, es por ello que me animé hacer mi participación en esta iniciativa contando lo que he hecho por Hive desde Octubre del año 2022, respondiendo las siguientes inquietudes solicitadas en el post
And why not dream of traveling to Rosario to participate in the HiveFest when
is sponsoring 4 tickets, that's why I decided to participate in this initiative telling what I have done for Hive since October 2022, answering the following questions asked in the post
No soy muy buena hablando de mi mismo, yo soy , llegué un 7 de enero del 2022, con muchos tropiezos, tenía un total desconocimiento de lo que significaba Hive, al punto de tener lista mi presentación y no tener suficiente HP para subirla a la web3, así que me di la tarea de pedirle a hivers que me ayudaran, sin saber que existían muchos proyectos que nos apoyan con las delegaciones cuando somos nuevos, como
,
,
entre otras.
I am not very good at talking about myself, I am
, I arrived on January 7, 2022, with many stumbles, I had a total ignorance of what Hive meant, to the point of having my presentation ready and not having enough HP to upload it to web3, so I gave myself the task of asking hivers to help me, without knowing that there were many projects that support us with delegations when we are new, such as
,
,
among others.
También me tocó leer muchas publicaciones haciendo un aprendizaje a distancia y sin apoyo, aunque en agosto del 2022 conocí a y las clases que daba para enseñar a los nuevos usuarios que entraban en este mundo de Hive, allí fue donde pensé que se me hubiera hecho más fácil si hubiera recibido la orientación necesaria los primeros días aquí.
I also had to read a lot of publications doing a distance learning and without support, although in August 2022 I met
and the classes he gave to teach new users entering this world of Hive, that's where I thought it would have been easier for me if I had received the necessary guidance the first days here.
Fue allí donde decidí documentarme mucho acerca de la variedad de comunidades, sus reglas, uso de etiquetas, maquetado, pero me faltaba conocer a personas, primero me inicie como moderadora en el discord de r2conell y mucho después con hispapro, allí creo que fue la mejor y más grande oportunidad que recibí de parte de y en la actualidad hago un par de programas junto con todo su equipo en vivo para ayudar y comentar acerca de las publicaciones que nos muestran, también forma parte de la Colmena en lo que llamamos una escuela de curadores y de la Comunidad Venezuela gracias a la oportunidad que me dió el Señor Ylich.
It was there where I decided to document myself a lot about the variety of communities, their rules, use of tags, layout, but I was missing to meet people, first I started as a moderator in the discord of r2conell and much later with hispapro, there I think it was the best and greatest opportunity I received from
and nowadays I do a couple of programs along with all his team live to help and comment on the publications that show us, also part of the Hive in what we call a school of curators and the Venezuela Community thanks to the opportunity that Mr. Ylich gave me.
Lo que me gusta es que no solo he tenido la oportunidad de interactuar a través de los programas y la publicaciones sino que he visto hacer realidad parte de lo que vivo en Hive, conociendo personalmente a muchos hivers en Venezuela de este maravilloso ecosistema, así que imaginarme tener la oportunidad de viajar a México y poder compartir con otros hivers de talla internacional sería un verdadero sueño.
What I like is that not only have I had the opportunity to interact through the programs and publications but I have seen part of what I live in Hive come true, personally meeting many hivers in Venezuela of this wonderful ecosystem, so imagine having the opportunity to travel to Mexico and share with other hivers of international stature would be a real dream.
Estar juntos a los Hivers de Venezuela que representarían nuestro país, en este festival sería una oportunidad única que considero me ayudaría a crecer aún más en aprendizaje, a madurar proyecto y a conquistar oportunidades.
Being together with the Hivers of Venezuela that would represent our country in this festival would be a unique opportunity that I believe would help me to grow even more in learning, to mature my project and to conquer opportunities.
Yo escribo acerca de muy variados temas, desde escritura libre y creativa en writingclub, de mascotas y animales en Hivepets y Amazing Nature, actifit y full deportes para estar activa junto a la naturaleza en senderismo o haciendo ejercicios en algunos parques.
I write about a variety of topics, from free and creative writing in writingclub, pets and animals in Hivepets and Amazing Nature, actifit and full sports to being active outdoors hiking or exercising in some parks.
Pero es que son muchas las comunidades como la de Be Entrepreneur, de emprendedores que está muy vigente hoy en día en mi país, Emotions & Feelings, cartasis, life style, son fantásticas para hablar de nosotros y lo que sentimos, mi pasión por el café la público una vez a la semana en Cinnamon Cup Coffee, también en Hive motores, en fin son muchas las comunidades que exploró a diario, además cuando llevan a un programa de Curación en Vivo de Hispapro una comunidad nueva la apunto, para luego explorar sus reglas, posteriormente publicar, como sucedió en Home Solutions o por una invitación personal que tome como reto publicar en Movies & TV Shows.
But there are many communities such as Be Entrepreneur, of entrepreneurs that is very current today in my country, Emotions & Feelings, cartasis, life style, are fantastic to talk about us and what we feel, my passion for coffee I publish once a week in Cinnamon Cup Coffee, also in Hive motors, In short, there are many communities that I explore daily, also when they take a new community to a Hispapro Live Curation program I sign it up, then explore its rules, then publish, as happened in Home Solutions or by a personal invitation that I took as a challenge to publish in Movies & TV Shows.
Que hago por Hive como esos pequeños aportes, es que a diario y mensualmente hago powerup para hacer crecer mi poder y así llegar pronto a conquistar la insignia de Delfín, también público y comento, dos veces a la semana hago mi participación como moderadora en Hispapro y allí ayudo a muchos nuevos usuarios, orientandolos con esos tips que algún momento necesite, pero ahora lo hago con tanto amor porque se que yo también estuve tan desorientado como esos nuevos.
What I do for Hive as those small contributions, is that daily and monthly I do powerup to make my power grow and thus soon get to conquer the Dolphin badge, I also publish and comment, twice a week I do my participation as a moderator in Hispapro and there I help many new users, guiding them with those tips that sometime I need, but now I do it with so much love because I know that I was also as disoriented as those new ones.
A cada lugar que voy en el territorio venezolano, busco contactar amigos Hivers, porque considero que debemos hacer real nuestro día a día en este ecosistema, lo cual me ayudó a participar como ponente en la Universidad de Humboldt, dónde pude comentar nuestra experiencia en Hive y compartir con otros iguales.
Everywhere I go in the Venezuelan territory, I seek to contact Hivers friends, because I believe that we must make real our day to day in this ecosystem, which helped me to participate as a speaker at the University of Humboldt, where I could discuss our experience in Hive and share with other peers.
Me sentir feliz y orgullosa de pertenecer al equipo de HiveValencia, con ellos he tenido la oportunidad de conocer hivers, hacer senderismo viajar a Barquisimeto para apoyar y disfrutar del evento Expo Tecno digital, tomar un café en fin, fortalecer una linda amistad mientras aprendo y disfruto con ellos las variadas personalidades que lo conformamos.
I feel happy and proud to belong to the HiveValencia team, with them I have had the opportunity to meet hivers, hiking travel to Barquisimeto to support and enjoy the event Expo Tecno digital, have a coffee in short, strengthen a beautiful friendship while I learn and enjoy with them the varied personalities that make it up.
En Apure tengo mi corazón por ser originaria de allí, puedo decir que compartí con los atletas de swc y rosmiapure una gamers de alta trayectoria, solo que vine a concerlos cuando ya me había venido a establecer en Valencia, sin embargo cuando puedo viajar trato de compartir no solo con ellos, sino de lo aprendido en Hive.
In Apure I have my heart for being originally from there, I can say that I shared with the athletes of swc and rosmiapure a high trajectory gamers, only that I came to meet them when I had already come to settle in Valencia, however when I can travel I try to share not only with them, but of what I learned in Hive.
Ir al Festival de Hive sería el Top de mis aventuras, en mi familia pensaban que Hive en mi vida era perder mi tiempo, sin embargo han visto como me he ido comprando la tecnología necesaria para cumplir con los requerimientos como Teléfono, Audífonos, hasta la inscripción para tener internet en casa, así como otros apoyos para los gastos del hogar y algunas compras no solo en prendas de vestir, sino en el arreglo de mi carro.
Going to the Hive Festival would be the Top of my adventures, in my family they thought that Hive in my life was wasting my time, however they have seen how I have been buying the necessary technology to meet the requirements such as Phone, Headphones, even the registration to have internet at home, as well as other support for household expenses and some purchases not only in clothing, but in the arrangement of my car.
Yo amo a Hive, pienso que me cambio mi manera de ver la vida, y me da oportunidades únicas, creo en que mi poder es pequeño pero si se une a través de las delegaciones a otros grandes proyectos podrá tener mayor significación en las publicaciones de otros usuarios, en fin viajar y conocer me permitirá seguir proyectando lo que creo, lo que siento y como defiendo a Hive.
I love Hive, I think it changed my way of seeing life, and gives me unique opportunities, I believe that my power is small but if it joins through the delegations to other great projects may have greater significance in the publications of other users, in order to travel and learn will allow me to continue projecting what I believe, what I feel and how I defend Hive.
Si me gano el viaje al Festival serie la cereza del pastel, dónde no solo sería la emoción, sino la proyección, yo no veo la web3 como un juego, para mí es importante, de tanto valor que forma parte de mi estilo de vida, ya mi familia entiende que soy feliz, así que se suman a las actividades para que me sienta plena como persona, dándole el valor y respetando mi tiempo invertido en la misma.
If I win the trip to the Festival series the cherry on the cake, where not only would be the excitement, but the projection, I do not see the web3 as a game, for me it is important, of so much value that is part of my lifestyle, and my family understands that I am happy, so they join the activities to make me feel full as a person, giving the value and respecting my time invested in it.
Yo sería una gran representación de Venezuela en México, porque Hive es donde estoy y aquí quiero estar.
I would be a great representation of Venezuela in Mexico, because Hive is where I am and here I want to be.
The photos are our own, taken with the TECNO Camon 17 phone, it is important to add the use of the Youcut app to edit the video, Canvas to edit the cover and the banner.
Las fotos son propias, tomadas con el teléfono TECNO Camon 17, es importante añadir el uso de la app Youcut para editar el vídeo, Canvas para editar la portada y el banner.
This story is original created by
, exclusively on hive in the HiveFest community, deepl was used as translator.
Esta historia es original creada por
, exclusivamente en hive en la comunidad de HiveFest se usó deepl como traductor.