Going for walks to the nearby pond, I noticed that a strange creature appeared on it. It is the herring gull.
Chodząc na spacery nad pobliski staw, zauważyłem, że pojawiła się na nim osobliwa istota. Jest nią Mewa srebrzysta.
An interesting fact is that this bird from my country nestled in my country in the early 70's. These were mainly the northern regions of the country, primarily the coast.
Ciekawostką jest fakt, ze ptak ten z moim kraju zagnieździł się w moim kraju na początku lat 70-tych. Były to głównie północne regiony kraju, przede wszystkim wybrzeże.
Herring gull 500 km from the sea
Mewa srebrzysta 500 km od morza
So far, it nests mainly in port cities, on facilities, cutters or port buildings, generally close to the sea rich in food.
Do tej pory, gniazduje głównie w miastach portowych, na obiektach, kutrach, lub budynkach portowych, generalnie blisko morza zasobnego w pokarm.
It turned out, however, that this species does not have to live by the sea at all. Because his position is in Silesia, in an industrial city.
Okazało się jednak, że ten gatunek nie musi wcale mieszkać nad morzem. Bowiem jego stanowisko znajduje się na Śląsku, w mieście przemysłowym.
What prompted the herring gull to travel so far?
Co Mewy srebrzyste skłoniło do tak dalekiej wędrówki?
Probably, as in the case of cormorants, the reason is the abundance of food. The pond where the herring gull resides is under the care of the Angling Association, it is regularly stocked and food is plentiful here. In addition, there is practically no competition here, sometimes 2 herons come.
Prawdopodobnie, podobnie jak ma się to w przypadku Kormoranów, przyczyną jest obfitość pożywienia. Staw na którym urzęduje Mewa srebrzysta jest pod opieką Związku Wędkarskiego, regularnie jest zarybiany i pożywienia jest tu pod dostatkiem. Dodatkowo nie ma tu praktycznie żadnej konkurencji, czasami przylatują 2 czaple.
The herring gull is quite large, its body length can exceed 65 cm. It has a white color with an ashen back, and black feathers with white spots on the back.
Mewa srebrzysta jest dość duża, długość jej ciała może przekroczyć 65 cm. Ma biały kolor z popielatym grzbietem, a z tyłu czarne lotki z białymi plamkami.
A strong, curved yellow beak with a red spot on the tip allows it to easily pull large fish specimens out of the water while flying.
Mocny, zakrzywiony żółty dziób, z czerwoną plamką na końcu bez problemu pozwala jej na wyciąganie dużych okazów ryb z wody podczas lotu.
It builds its nests on the ground, among grasses, often on islands. It can probably nest on an island in the local pond, and in addition, it is a nature reserve, and the island is not accessible to humans.
Gniazda buduje na ziemi, wśród traw, często na wyspach. Prawdopodobnie może gniazdować na wyspie, która jest na tutejszym stawie, a dodatkowo jest to rezerwat przyrody, i nie ma tę wyspę wstępu człowiek.
Young birds are covered with brown spots, they are incubated for about 28 days and become volatile after about 40 days. The species is under protection in Poland.
Młode ptaki są pokryte brunatnymi plamkami wysiadywane przez około 28 dni lotność uzyskują po około 40 dniach. Gatunek w Polsce jest pod ochroną.
Photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano