y por eso, todo es más suave y más hermoso.
Norman Vincent Peale
Greetings and abundant blessings of health, love and peace to all the members of this beautiful community. I wish with all my heart that you have spent a happy Christmas Eve, together with your loved ones, in family unity, peace and harmony.
Christmas is the most beautiful time of the year, each one of us lives it according to our customs and beliefs, but deep down, for all of us, it is a very special date to share what we keep in our hearts, to transmit the essence that identifies us and to spread love and kindness like stardust throughout the universe.
Thus, Christmas is also magic that transforms everything. This is perceived in the atmosphere, in the radiant light of these days, in the smile that is drawn on the faces of children, in the rush we take to get home to embrace each other and share all the good things that have been given to us.
Christmas Day is the most awaited day because it is the time when we celebrate the birth of the son of God. It is a day that comes loaded with many illusions, hopes and joys.
For me, it has always been a day of happiness, a day that I enjoy as a child still. However, this year, my emotions were running high and it was inevitable not to be moved by the absences that hurt and the distance that separates me from my loved ones.
In spite of this and hand in hand with my beloved family, I spent a beautiful day and Christmas Eve with my family, sustained by the great love that we all have for each other, those who are near and those who are far away.
My day started with a few tears of nostalgia when I saw in the WhatsApp statuses of my phone, the status of the doctor who treated my mom in her illness. He shared a picture with her, and at the bottom, the message that read: "My angel from heaven ". That tear was inevitable. Well, they loved and admired each other very much. She was his teacher and he was our family doctor. More than a doctor, a great human being.
Then, at mid-morning, another little tear, but from joy, when I saw my husband coming back with some shopping and in his hands a little Christmas plant that he brought me as a gift because he knows how much I love it.
Saludos y bendiciones abundantes de salud, amor y paz para todos los miembros de esta hermosa comunidad. Deseo con todo mi corazón que hayan pasado una Nochebuena feliz, al lado de sus seres queridos, en unión familiar, paz y armonía.
La Navidad es la época más bella del año, cada uno de nosotros la vive de acuerdo a sus costumbres y creencias, pero en el fondo, para todos, es una fecha muy especial para compartir de lo que guardamos en nuestro corazón, para transmitir la esencia que nos identifica y para esparcir amor y bondad como polvo de estrellas por todo el universo.
Así, la Navidad es, también, magia que todo lo transforma. Esta se percibe en el ambiente, en la luz radiante de estos días, en la sonrisa que se dibuja en el rostro de los niños, en la prisa que llevamos por llegar a casa a abrazarnos y compartir todo lo bueno que se nos ha dado.
El día de Navidad es el más esperado porque es el tiempo en el que celebramos el nacimiento del hijo de Dios. Es un día que llega cargado de muchas ilusiones, esperanzas y alegrías.
Para mí, siempre ha sido un día de felicidad, un día que disfruto como una niña todavía. Sin embargo, este año, tenía las emociones a flor de piel y fue inevitable no conmoverme por las ausencias que duelen y la distancia que me separa de mis seres queridos.
A pesar de ello y de la mano de mi querida familia, pasé un hermoso día y Nochebuena con los míos, sostenidos por el gran amor que todos nos tenemos, los que están cerca y los que están lejos.
Mi día comenzó con unas lágrimas de nostalgia al ver en los estados de WhatsApp de mi teléfono, el estado del doctor que trató a mi mamá en su enfermedad. Compartió una foto con ella, y al pie, el mensaje que decía: "Mi ángel del cielo". Fue inevitable esa lágrima. Pues, ellos se querían y admiraban mucho. Ella fue su maestra y él nuestro doctor de la familia. Más que un médico, un gran ser humano.
Luego, a media mañana, otra lagrimita, pero de contento, cuando vi a mi esposo regresar con algunas compras y en sus manos una plantita de Navidad que me traía de regalo porque sabe lo mucho que me gusta.
Thus, my day was woven, between tears and smiles, with moments of melancholy and others of joy. It was Christmas day and the magic, with its power, was shaping an intense day because of all the sentimental charge that was felt in my chest.
The Christmas tree changed my day. I immediately began to contemplate its beautiful flowers, its vibrant and cheerful red, and to photograph them to keep them in my gallery and share them with you.
Then, between the preparations for dinner and with much gratitude because that same day I was delivering orders of hallacas and punches that would satiate many diners at the Christmas dinner, my thoughts quieted to give way to the joy with which the birth of the Child Jesus is lived and the sharing with family.
Así, se fue tejiendo mi día, entre lágrimas y sonrisas, con momentos de melancolía y otros de alegría. Era el día de Navidad y la magia, con su poder, iba moldeando un día intenso por toda la carga sentimental que se hacía sentir en mi pecho.
La matica de Navidad me cambió el día. De inmediato me puse a contemplar sus flores hermosas, su rojo vibrante y alegre, y a fotografiarlas para guardarlas en mi galería y compartirlas con ustedes.
Luego, entre los preparativos de la cena y con mucha gratitud porque ese mismo día estaba entregando pedidos de hallacas y ponches que saciarían a muchos comensales en la cena navideña, mis pensamientos se aquietaron para dar paso a la alegría con la que se vive el nacimiento del Niño Jesús y el compartir en familia.
After nightfall, I delivered all the orders and the greatest satisfaction, after days of hard work, is knowing that we left a little of the flavors of my land on the table of other fellow Venezuelans and Colombians themselves who loved my hallacas and the cream punch.
Then, I set the table, as we would have dinner at my house, with my daughter and son-in-law. A simple dinner, but multi-sapid, of course, with hallacas, chicken salad, ham bread and many more things to nibble, always blessing and thanking for everything we had on the table and what we received, as our neighbors who are Colombian, shared with us the fritters and custard that is traditionally eaten at Christmas.
All delicious!
Ya anocheciendo, entregué todo los encargos y la mayor satisfacción, después de días de mucho trabajo, es saber que dejamos un poco de los sabores de mi tierra en la mesa de otros paisanos venezolanos y de los propios colombianos a los que les encantaron mis hallacas y el ponche crema.
Luego, me dispuse a preparar la mesa, pues cenaríamos en mi casa, con mi hija y mi yerno. Una cena sencilla, pero multisápida, por supuesto, con hallacas, ensaladita de pollo, pan de jamón y muchas cositas más para picar, siempre bendiciendo y agradeciendo todo lo que teníamos en la mesa y lo recibido, pues nuestros vecinos que son colombianos, compartieron con nosotros los buñuelos y la natilla que tradicionalmente se come en Navidad.
¡Todo delicioso!
While we were having dinner, we were on video call with my sister and my nieces. It was Christmas Eve in Venezuela and the joy of the girls, as they took their presents from the tree, was contagious. I confess that I wanted to crawl through that screen and hug them with all my might.
In the same way, we did it with my mother-in-law and those who were at home. There are not many of them anymore, since one of my sisters-in-law is in Peru and we are in Bogota. Last year we managed to get together as in the old days, even my beloved mommy was with me on that New Year's Eve because my wish was to spend it with my husband and our mothers, since this year we would be out of the country.
This would be the first year of our lives, without spending it together, but I did not imagine that she would take her final trip and I could not even listen to her and see her in a video call as I had planned.
Mientras cenábamos, estábamos en videollamada con mi hermana y mis sobrinas. Ya en Venezuela era Nochebuena y la alegría de las niñas, al tomar sus regalos del arbolito, nos contagió. Confieso que deseaba meterme por esa pantalla y abrazarlas con todas mis fuerzas.
De igual manera, lo hicimos con mi suegra y los que estaban en casa. Ya no son muchos, pues una de mis cuñadas está en Perú y nosotros por Bogotá. El año pasado logramos reunirnos todos como en los viejos tiempos, incluso mi mamita adorada estuvo en ese fin de año conmigo porque mi deseo fue pasarla junto a mi esposo y a nuestras madres, ya que este año estaríamos fuera del país.
Este sería el primer año de nuestras vidas, sin pasarlo juntas, pero no imaginé que ella emprendería su viaje definitivo y ya ni siquiera podría escucharla y verla en una videollamada como lo planeaba.
We were already on the eve of Christmas, so we prepared ourselves to receive it and embrace each other fraternally with the wish that with the birth of the Child Jesus, the deepest and most human feelings such as kindness, humility and solidarity would be reborn in our hearts.
I approached my mother's special corner, from where we talked and from where she blesses me every day. We took the usual photos, photos for posterity.
Pictures of my beloved family, with my husband, with my daughter and son-in-law and with my dogs that more than pets are a very special part of our home.
This was my Christmas day, different from those I had lived, with a wrinkled heart, but with much gratitude for the moment, for the present that I have in my hands and that is the only certainty that I have in my life.
For all of you who have read this far, I thank you for your time and I wish you abundant blessings in health, health and more health, the rest is achieved, in the name of God.
Ya estábamos en la víspera de la Navidad, así que nos preparamos para recibirla y abrazarnos fraternalmente con el deseo de que con el nacimiento del Niño Jesús, renazca en nuestros corazones los sentimientos más profundos y humanos como la bondad, la humildad, la solidaridad.
Me acerqué al rinconcito especial de mi mamá, desde donde conversamos y desde donde ella me bendice todos los días. Nos tomamos las fotos de rigor, las fotos para la posteridad.
Estampas de mi amada familia, con mi esposo, con mi hija y mu yerno y con mis perritos que más que mascotas son parte muy especial de nuestro hogar.
Este fue mi día de Navidad, distinto a los que había vivido, con el corazón arrugadito, pero con mucha gratitud por el instante, por el presente que tengo en mis manos y que es la única certeza que tengo en mi vida.
Para todos los que leyeron hasta aquí, les agradezco el tiempo y les deseo bendiciones abundantes en salud, salud y más salud, lo demás se consigue, en nombre de Dios.
Todo el contenido de esta publicación es contenido original y trabajo creativo personal.Los separadores y el banner son mis diseños en Canva. Las fotos son de mi propiedad, se pueden ver en mis redes o en otras publicaciones.
All the content of this publication is original content and personal creative work, the separators, and the banner are my designs in Canva. The photos are my property, you can see them in my networks or in other publications.
